SAHRAWI in Russian translation

сахарский
sahrawi
saharan
saharawi
сахрави
sahrawi
сахарского
sahrawi
saharan
saharawi
западной сахары
western sahara
saharan
western saharan
sahrawi
saharawi
сахарцев
saharans
sahrawis
saharawis
of the saharawi
of the sahrawi people
западносахарских
western saharan
sahrawi
saharawi
народа сахары
of the saharan people
of the saharawi people
of the sahrawi people
peuple sahraoui
сахарских
sahrawi
saharan
saharawi
сахарской
sahrawi
saharan
saharawi
западносахарским
western saharan
sahrawi
saharawi

Examples of using Sahrawi in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Sahrawi Arab Democratic Republic was a long-standing member of the African Union.
Сахарская Арабская Демократическая Республика уже длительное время является членом Африканского союза.
Mauritania recognized the Sahrawi Arab Democratic Republic on 27 February 1984.
Мавритания признала Сахарскую Арабскую Демократическую Республику 27 февраля 1984 года.
Algeria recognized the Sahrawi Arab Democratic Republic on 6 March 1976.
Алжир признал Сахарскую Арабскую Демократическую Республику 6 марта 1976 года.
Sahrawi Arab Democratic Republic.
Сахарская Арабская Демократическая Республика.
He wondered how long the Sahrawi people would have to wait for a solution.
Он спрашивает, сколько еще нужно ждать сахарскому народу, пока это положение будет урегулировано.
The Sahrawi people must be allowed to vote on their future.
Сахарскому народу должно быть позволено проголосовать за свое будущее.
Sahrawi women shared in those positive developments.
От этих позитивных изменений выигрывают и сахарские женщины.
His Government would continue to contribute towards reconciliation between the Sahrawi and Moroccan peoples.
Правительство его страны будет и далее содействовать достижению примирения между народами Сахары и Марокко.
Good contacts were established with the newly created Sahrawi Committee for Human Rights.
Нормальные контакты установились с недавно созданным Сахарским комитетом по правам человека.
Venezuela had extended diplomatic recognition to the Sahrawi Arab Democratic Republic in 1983.
В 1983 году Венесуэла официально признала Сахарскую Арабскую Демократическую Республику.
The future of Western Sahara should be decided democratically and legally by the Sahrawi people.
Будущее Западной Сахары должно решаться демократическим и законным путем сахарским народом.
The United Nations failure to bring about a referendum had severed Sahrawi families.
Неспособность Организации Объединенных Наций провести референдум наносит вред сахарским семьям.
She is often called the"Sahrawi Gandhi" or"Sahrawi Pasionaria" for her nonviolent protests.
За проводившиеся ею ненасильственные протесты стала известна как« сахарская Ганди» и« сахарская Пассионария».
About a third of those in detention were Sahrawi human rights defenders.
Приблизительно одну треть заключенных составляют сахарские правозащитники.
Food for Sahrawi refugees in Algeria.
Продовольствие для сахравийских беженцев в Алжире.
International Sahrawi Friendship Association.
Международная ассоциация дружбы с народом Сахары.
Nearly 4,000 Sahrawi students had graduated from Cuban schools since 1977.
С 1977 года из кубинских учебных заведений выпустилось 4 тысячи выходцев из Западной Сахары.
The Sahrawi people risked dire consequences for voicing their true desires for independence.
Заявляя о своих истинных желаниях добиться независимости, жители Сахары рискуют столкнуться с ужасными последствиями.
The human rights of the Sahrawi people, including those living in refugee camps, must be respected.
Права человека сахарского народа, включая тех, кто живет в лагерях беженцев, должны соблюдаться.
The Sahrawi people had conveyed a clear vision for their State to the international community,
Народ Западной Сахары представил международному сообществу четкое видение будущего своего государства,
Results: 604, Time: 0.0741

Top dictionary queries

English - Russian