SAID THAT DRAFT RESOLUTION in Russian translation

[sed ðæt drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[sed ðæt drɑːft ˌrezə'luːʃn]
уточняет что проект резолюции
сообщает что проект резолюции

Examples of using Said that draft resolution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairman said that draft resolution A/C.3/52/L.28 had no programme budget implications, and that the delegations of Austria, Belgium, Iceland,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что проект резолюции A/ C. 3/ 52/ L. 28 не имеет последствий для бюджета по программам
Mr. SOAL(South Africa) said that draft resolution A/C.3/50/L.36 concerned the right of migrant workers to send financial remittances to their countries of origin and to family reunification in the receiving country.
Г-н СОАЛ( Южная Африка) говорит, что проект резолюции A/ C. 3/ 50/ L. 36 касается права рабочих- мигрантов отправлять денежные переводы в свои страны происхождения и их права на воссоединение семей в принимающей стране.
Mr. Rezvani(Islamic Republic of Iran) said that draft resolution A/C.3/62/L.43, on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, contained conceptual and procedural gaps and presented substantive problems.
Г-н Резвани( Исламская Республика Иран) говорит, что проекту резолюции A/ C. 3/ 62/ L. 43 по вопросу о положении в области прав человека в Исламской Республике Иран присущи недостатки как концептуального и процедурного, так и содержательного плана.
The Chairman said that draft resolution A/C.3/55/L.29 had no programme budget implications and recalled that, at the time of its introduction, Bolivia, Nicaragua
Председатель, уточнив, что проект резолюции A/ C. 3/ 55/ L. 29 не будет иметь последствий для бюджета по программам,
Mr. Mra(Myanmar) said that draft resolution A/C.3/52/L.63 ritualistically repeated many paragraphs from the previous year's resolution and only grudgingly mentioned
Г-н МА( Мьянма) говорит, что в проекте резолюции A/ C. 3/ 52/ L. 63 автоматически воспроизводятся многие пункты из прошлогоднего текста резолюции
The Chairman said that draft resolution A/C.3/53/L.39 had no programme budget implications and recalled that, at the time of its introduction,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что проект резолюции A/ C. 3/ 53/ L. 39 не связан с последствиями для бюджета по программам,
The Chairman said that draft resolution A/C.3/53/L.41 had no programme budget implications and recalled that at the time of its introduction,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ уточняет, что проект резолюции A/ C. 3/ 53/ L. 41 не связан с последствиями для бюджета по программам,
Ms. Borges(Timor-Leste), speaking in explanation of vote before the voting, said that draft resolution A/C.3/62/L.29 reflected the provisions of the main international human rights instruments regarding the death penalty.
Г-жа Боржиш( Тимор- Лешти), выступая по мотивам голосования до голосования, говорит, что в проекте резолюции A/ C. 3/ 62/ L. 29 учтены положения основных международно-правовых документов по правам человека, относящиеся к вопросу о смертной казни.
Mr. Rodríguez Parrilla(Cuba) said that draft resolution A/AC.109/2003/L.7 was the twenty-second draft resolution concerning Puerto Rico to be adopted
Гн Родригес Паррилья( Куба) говорит, что проект резолюции A/ AC. 109/ 2003/ L. 7 является двадцать вторым проектом резолюции,
Mr. Abdellatif(Egypt), Vice-Chairman, said that draft resolution A/C.2/52/L.23 had been submitted at the start of the Committee's work and that the informal consultations on that text had
Г-н АБДЕЛЬ ЛАТЫФ( Египет), заместитель Председателя, говорит о том, что проект резолюции A/ C. 2/ 52/ L. 23 был представлен на начальном этапе работы Комитета
The CHAIRMAN said that draft resolution A/C.3/49/L.61 had no programme budget implications, and that Australia, Botswana, Senegal
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает, что проект резолюции A/ C. 3/ 49/ L. 61 не имеет последствий для бюджета по программам
Mr. Nikuljski(The former Yugoslav Republic of Macedonia) said that draft resolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 reaffirmed draft resolution A/C.3/62/L.29, which had clearly stated that it was guided by the purposes and principles contained in the Charter.
Г-н Никульски( бывшая югославская Республика Македония) говорит, что в проекте резолюции A/ C. 3/ 63/ L. 19/ Rev. 1 подтверждаются положения проекта резолюции A/ C. 3/ 62/ L. 29, в котором четко указывается, что в его основе лежат цели и принципы, закрепленные в Уставе.
Mr. Shingiro(Burundi) said that draft resolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 contained no provision that affected the sovereign right of States to determine the legal measures
Г-н Шингиро( Бурунди) говорит, что в проекте резолюции A/ C. 3/ 63/ L. 19/ Rev. 1 не содержится положений,
Budgetary Questions) said that draft resolution A/48/L.28 would have the General Assembly establish an open-ended working group on the question of increasing the membership of the Security Council that was to report back to it before the end of the forty-eighth session.
бюджетным вопросам) говорит, что согласно проекту резолюции А/ 48/ L. 28 Генеральная Ассамблея учредит рабочую группу открытого состава для рассмотрения вопроса о расширении членского состава Совета Безопасности, которая должна представить Ассамблее доклад до завершения ее сорок восьмой сессии.
Mr. Abelian(Secretary of the Committee) said that draft resolution A/C.5/62/L.53 reflected the apportionment among Member States of the amounts required for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2008,
Гн Абелян( Секретарь Комитета) говорит, что в проекте резолюции A/ C. 5/ 62/ L. 53 отражено распределение между государствами- членами сумм, необходимых для содержания Миссии в период с
The Chairperson said that draft resolution A/C.3/55/L.32 had no programme budget implications. She recalled that Bosnia and Herzegovina,
Председатель, указав на то, что проект резолюции А/ С. 3/ 55/ L. 32 не имеет последствий для бюджета по программам,
Mr. AHMIA(Algeria) introduced the draft resolutions on behalf of the Group of 77 and China, and said that draft resolution A/C.2/49/L.31 was purely procedural and had no financial implications while draft
Г-н АХМИЯ( Алжир) вносит на рассмотрение проекты резолюций от имени Группы 77 и Китая и говорит, что проект резолюции A/ C. 2/ 49/ L. 31 носит чисто процедурный характер
The CHAIRMAN said that draft resolution A/C.3/50/L.24,"Improvement of the situation of women in rural areas", had no budgetary implications and that the following countries had become sponsors:
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает, что проект резолюции A/ C. 3/ 50/ L. 24" Улучшение положения женщин в сельских районах" не имеет последствий для бюджета
Mr. Zelioli(Italy) said that draft resolution A/C.3/58/L.14 highlighted some of the major developments in crime prevention and criminal justice, including the entry
Г-н Зелиоли( Италия) говорит, что в проекте резолюции A/ C. 3/ 58/ L. 14 освещаются некоторые основные тенденции в области предупреждения преступности
Budgetary Questions) said that draft resolution A/51/L.58 provided for the closure of the United Nations Verification Office in El Salvador(ONUV) after 31 December 1996;
бюджетным вопросам) говорит, что в проекте резолюции A/ 51/ L. 58 предусмотрено сворачивание деятельности Группы Организации Объединенных Наций по контролю в Сальвадоре( ГООНК)
Results: 69, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian