SALT INTAKE in Russian translation

[sɔːlt 'inteik]
[sɔːlt 'inteik]
потребления соли
salt intake
salt consumption
потребление соли
salt intake
salt consumption

Examples of using Salt intake in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the STEPS survey estimated mean salt intake for men at 12.4 g per day- significantly higher than for women(9.0 g per day)
мочи на содержание натрия, которые показали, что среднесуточное потребление соли мужчинами( 12, 4 г в день) значительно выше, чем среднесуточное потребление соли женщинами( 9,
But as public institutions should take adequate measures to reduce the rate of salt intake nationals, held national campaigns to inform the public about the harmful effects of excessive salt consumption rates& raquo;,
Но также государственные учреждения должны принять адекватные меры по снижению нормы потребления соли гражданами страны, проводить общенародные кампании по информированию населения о вредных последствиях завышенной нормы потребления соли»,
The review showed that dietary salt intake was over twice the recommended levels in diets for both males
Исследование показало, что потребление соли в тюремном меню более чем вдвое превышает рекомендуемый
is to reduce salt intake and drink plenty of water,
является сокращение потребления соли и пить много воды,
reduce salt intake and reduce the harmful use of alcohol.
снижению потребления соли и сокращению вредного употребления алкоголя.
The achievement of this target cannot be assessed because no data on individual salt intake are available, either based on dietary survey
Достижение этой цели невозможно оценить, так как данные по индивидуальному потреблению соли недоступны, ни в рамках обследования рациона питания,
including reduced salt intake in food, replacement of trans fats with polyunsaturated fats,
в том числе на снижение потребления соли с продуктами питания, замену трансгенных жиров полиненасыщенными жирами
decreasing the amount of salt intake by opting multifarious diet of fruits,
уменьшив количество потребляемой соли, отдав предпочтение многообразному рациону из фруктов,
high saturated fat diet, physical inactivity and high salt intake Carlot-Tari, Hughes& Hughes, 1998.
продуктов с высоким содержанием жиров, большого количества соли и сидячим образом жизни Carlot- Tari, Hughes& Hughes, 1998.
Nevertheless, it is worrying that it is not currently possible to make a robust trend assessment for GMF indicators on physical activity, salt intake, drug therapy
Тем не менее вызывает беспокойство отсутствие возможности провести надежную оценку тенденций выполнения индикаторов Глобальной системы мониторинга борьбы с НИЗ, касающихся физической активности, потребления соли, медикаментозного лечения
dietary patterns and salt intake, in preparing a sodium reduction strategy consistent with Appendix 3 of the WHO Global Action Plan on NCDs and the WHO European Food
режимах питания и уровнях потребления соли в процессе подготовки стратегии снижения содержания натрия в соответствии с Приложением 3 к Глобальному плану действий ВОЗ в отношении НИЗ
In parallel with obesity, other factors such as trans fats and high salt intakes add more risk to the equation.
Параллельно с ожирением дополнительный риск создают такие факторы, как транс- жиры и высокое потребление соли.
Bread is more than 25% of our daily salt intake.
Хлеба составляет более 25% нашего ежедневного потребления соли.
Reduction of salt intake to recommended levels in majority of Member States.
Снижение потребления соли до рекомендуемых уровней в большинстве государств- членов.
Eat a well balanced diet with sufficient fibres and cut down on salt intake.
Придерживайтесь сбалансированной диеты, с достаточным количеством клетчатки и постарайтесь снизить потребление соли.
Salt intake is not appropriate for people with high blood pressure.
Употребление плода не рекомендуется людям с повышенным артериальным давлением.
In all cases, the daily salt intake was significantly higher than the recommended levels.
Во всех случаях ежедневное употребление соли была значительно выше рекомендованных уровней.
Only about one quarter(26 per cent) of countries indicated they had done any surveillance of population salt intake.
Только порядка четверти( 26 процентов) стран указали, что они отслеживают уровень потребления соли среди населения.
In recent years, society has become aware of the dangers of excessive salt intake, which is linked to high blood pressure
В последние годы большое внимание уделяется потреблению соли, увеличение которого может привести к повышению кровяного давления
Research indicates that strategies to reduce population levels of salt intake are very effective in terms of health impact
Исследования указывают на то, что стратегии по сокращению потребления уровня соли среди населения имеют значительный эффект в плане благоприятного влияния на здоровье
Results: 126, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian