SAME ORDER in Russian translation

[seim 'ɔːdər]
[seim 'ɔːdər]
том же порядке
the same order
the same rule
the same procedure
том же постановлении
the same order
одном заказе
one order
этим же приказом
the same order
тот же порядок
the same order
the same rule
the same procedure
того же порядка
the same order
the same rule
the same procedure

Examples of using Same order in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A further consequence is that conjugate elements have the same order.
Другим следствием является утверждение, что сопряженные элементы имеют одинаковый порядок.
A 2-design and its complement have the same order.
Схема и ее дополнение имеют один порядок.
And here is"stuck" on the same order of isolated exercise is not worth it.
А вот" застревать" на одном порядке изолированных упражнений не стоит.
Were the words of the Secret revealed in the same order they were communicated to you?
Были ли слова Секрета открыты в том же порядке, в котором они были доведены до вас?
The training values are displayed at the bottom in the same order as in normal mode.
Тренировочные значения отображаются внизу в том же порядке, что и в нормальном режиме.
By the same Order, the Court decided that,
В том же постановлении Суд решил,
Different ticket fare classes in the same order don't affect the passenger service class Business or Economy.
Разные классы тарифа билетов в одном заказе не влияют на класс обслуживания пассажиров бизнес, эконом.
This displays products in the same order as specified in your Ecwid Control Panel→ Catalog→ Categories.
Покупатели увидят товары в том же порядке, что и на странице Каталог→ Категории в Панели управления Эквида.
All movements in the machine will be in the same order as you enter the sub-commands.
Все движения на станке будут выполняться в том же порядке, в каком вы вводите подкоманды.
The child-fare ticket is issued under the same order as the e-ticket at full fare.
Билет по детскому тарифу оформляется в одном заказе с электронным билетом по полному тарифу.
The same order liquidated subsidiaries of the academy in the cities of Yeysk(Krasnodar Krai), Saint Petersburg and Chelyabinsk.
Этим же приказом(№ 1136) упразднялись филиалы ВУНЦ ВВС ВВА в Ейске( Краснодарский край), Санкт-Петербурге и Челябинске.
The columns are stored in the same order as columns in the headers result dataset element.
Эти столбцы хранятся в том же порядке, что и столбцы в элементах заголовков набора данных результата.
The same order identifies the most comprehensive list of documents
Этим же приказом определен наиболее полный перечень документов
2$ for each added template in the same order.
2 доллара за каждый добавленный шаблон в одном заказе.
IMDG Code apply the same order of hazard as ADR,
МКМПОГ применяется тот же порядок опасности, что и в ДОПОГ,
The auction of each lot is held in the same order as the first lot;
Аукцион с каждого следующего лота проводится в том же порядке что и с первого лота.
A bulk change ownership request allows the owner to move multiple domains to another Dynadot account in the same order.
Массовый запрос на изменение владельца позволяет владельцу передать несколько доменов в другую учетную запись Dynadot в одном заказе.
This exposure is in the same order of magnitude as the present PCB exposure of the general population in many countries.
В настоящее время величина этого воздействия примерно того же порядка, что и воздействие ПХД на население в целом во многих странах.
In particular, the same order was fixed for charging
В частности, определен тот же порядок взимания и размеры консульских сборов,
Always go for the same corners of the forest at the same rate and in the same order it.
Всегда идти на одних и тех же углах леса с той же скоростью и в том же порядке его.
Results: 176, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian