satisfaction with the qualitywere satisfied with the qualityappreciation for the quality
удовлетворенности качеством
of satisfaction with the quality
удовлетворены качеством
were satisfied with the qualitysatisfaction with the quality
удовлетворенность качеством
satisfaction with the quality
Examples of using
Satisfaction with the quality
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
who expressed overall satisfaction with the quality of services provided by conference management service.
которые выразили общее удовлетворение качеством услуг, предоставляемых Службой конференционного управления.
Iii Increased number of Member States expressing satisfaction with the quality, including the standardization, of the biennial programme plan.
Iii Увеличение числа государств- членов, выражающих удовлетворение в отношении качества, включая стандартизацию двухгодичного плана по программам.
Increased number of Member States expressing satisfaction with the quality of peacekeeping budgets and performance
I Увеличение числа государств- членов, выражающих удовлетворение в связи с качеством бюджетов операций по поддержанию мира
The questionnaire survey showed that in the whole country satisfaction with the quality, timeliness of this service is met among 61.5% of respondents.
Опрос показал, что в целом по стране удовлетворенностью качеством, своевременностью оказания данной услуги удовлетворены 61, 5% респондентов.
The Board had expressed its satisfaction with the quality and large volume of the work undertaken by the Division.
Совет с удовлетворением отметил высокое качество и большой объем работы, проделанной Отделом за последние два года.
Surveyed peacekeeping operations indicate satisfaction with the quality of support 2007/08: 80 per cent; 2008/09:
Доля охваченных опросом операций по поддержанию мира, выразивших удовлетворение качеством оказываемой поддержки 2007/ 08 год:
Ii Number of Member States expressing satisfaction with the quality and timeliness of the documentation prepared for sessions of the Commission.
Ii число государств- членов, с удовлетворением отметивших качество и своевременность представления документации, подготовленной к сессиям Комиссии.
The Working Party expressed satisfaction with the quality of the introduction to R.E.1(ECE/TRANS/WP.1/2006/1) prepared by Mr. Périsset in conjunction with the secretariat.
WP. 1 с удовлетворением отметила высококачественную подготовку введения к СР. 1( ECE/ TRANS/ WP. 1/ 2006/ 1), разработанного г-ном Периссе совместно с секретариатом.
Owing to the effort of health care professionals and hospital executives satisfaction with the quality and accessibility of health services was not impaired in any way.
Благодаря стараниям работников здравоохранения и руководителям клиник степень удовлетворенности качеством оказания медицинских услуг и их доступности не уменьшилась.
Percentage of users that express satisfaction with the quality, coverage and timeliness of data delivered.
Процентная доля пользователей, выразивших удовлетворенность в связи с качеством, охватом и своевременностью предоставленных данных.
Percentage of country offices reporting satisfaction with the quality and relevance of knowledge products
Доля страновых отделений, докладывающих об удовлетворенности качеством и актуальностью предоставляемых продуктов
The Working Party expressed its satisfaction with the quality of the new steel statistical bulletins
Рабочая группа выразила свое удовлетворение в отношении качества новых статистических бюллетеней по черной металлургии
Ii Increased number of Member States expressing satisfaction with the quality of budgetary documents
Ii Увеличение числа государств- членов, выражающих удовлетворение в отношении качества представляемой им бюджетной документации
Ii Percentage of users that express, through user surveys, satisfaction with the quality, coverage and timeliness of data contained in the UNECE database.
Ii процентная доля пользователей, которые в процессе обследований пользователей выражают удовлетворенность в связи с качеством, охватом и своевременностью данных, содержащихся в базе данных ЕЭК ООН.
A majority of respondents surveyed in 2012 and 2013 indicated satisfaction with the quality of services provided.
Большинство респондентов, опрошенных в 2012 и 2013 годах, выразили удовлетворение качеством обслуживания.
members of expert bodies expressing satisfaction with the quality of conference services.
членов экспертных органов, выразивших удовлетворение в связи с качеством конференционного обслуживания.
Criminal Justice expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical
уголовному правосудию, которые выражают полное удовлетворение качеством и своевременностью технических
A total of 75 per cent of internal users expressed their full satisfaction with the quality, scope and timeliness of the data provided,
Семьдесят пять процентов внутренних пользователей заявляют о своей полной удовлетворенности качеством, охватом и актуальностью данных, в то время как другие считают необходимым
the General Assembly expressing satisfaction with the quality of peacekeeping budgets
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文