SCAMS in Russian translation

мошенничество
fraud
scam
swindle
fraudulent
cheating
мошенников
fraudsters
scams
scammers
fraud
swindlers
crooks
rogue
cheaters
con artists
rascals
аферы
scams
fraud
con
affairs
swindles
скамов
scams
мошеннических
fraudulent
fraud
scam
deceptive
аферистами
мошенничества
fraud
scam
swindle
fraudulent
cheating
афер
scams
frauds
cons
afer
мошенниками
scammers
fraudsters
scams
crooks
frauds
swindlers
con men
con artists
аферах
мошенничестве
fraud
scam
swindle
fraudulent
cheating
мошенниках

Examples of using Scams in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In today's world, the online trading industry is unfortunately riddled with scams.
К сожалению, современные онлайн- платформы для трейдинга кишат мошенниками.
This is exactly why i'm against these scams.
Вот именно поэтому я была против этих афер.
To protect your scams.
Защищая свои аферы.
The tricks and scams in Vietnam.
Разводки и мошенничества во Вьетнаме.
Maybe she got pinched pulling one of her scams.
Может ее подвела одна из ее афер.
Oh, you know those Nigerian e-mail scams?
О, вы знаете о тех Нигерийских e- mail аферах?
You should always be cautious of scams.
Вы всегда должны быть осторожны с мошенниками.
They say you have been using the place to run your own small-time scams.
Говорят, что ты используешь его, чтобы проводить там свои мелкие аферы.
There are many scams that pretend to offer the best bonus deals without deposit.
Многие мошенники делают вид, что предлагают лучшие бонусные предложения без депозита.
How to avoid being victimized by email scams.
Как не стать жертвой мошенничества по электронной почте.
Psychology is key behind these scams.
Психология является ключевым позади этих афер.
As promised, 5 ways to avoid scams diet once and for all.
Как и было обещано, 5 способов избежать аферы диеты раз и навсегда.
There will always be scams, bad actors
Всегда найдутся мошенники, недобросовестные участники
so you don't have to stress about scams.
поэтому вам не стоит беспокоиться о мошенничестве.
you're a short-con operator run-of-the-mill scams.
ты работаешь по мелочам. Мелкие мошенничества.
Its popularity is so great that many impostors use the brand for their scams.
Его популярность настолько велика, что многие самозванцы используют бренд для своих афер.
Anastasia Dashko(Suspected of conducting money scams);
Анастасия Дашко( Подозревается в проведении денежной аферы);
Forgery, scams, you name it.
Подделки, жульничество, как вы это называете.
That's why she didn't tell anyone about your scams.
И поэтому никому не сказала о твоем мошенничестве.
Staying away from hoaxes and scams is another aspect.
Оставаться в стороне от мистификаций и мошенничества- еще один аспект.
Results: 181, Time: 0.1003

Top dictionary queries

English - Russian