SCRUTINIZING in Russian translation

['skruːtinaiziŋ]
['skruːtinaiziŋ]
внимательно изучают
scrutinize
are carefully considering
is carefully studying
тщательный анализ
thorough analysis
careful analysis
thorough review
rigorous analysis
careful review
in-depth analysis
thorough examination
detailed analysis
careful examination
rigorous review

Examples of using Scrutinizing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Scrutinizing some of them, I catch myself at thinking that I have no idea of the enigmatic symbolism of these images.
Разглядывая некоторые из них, я ловлю себя на мысли, что совершенно не понимаю их таинственного символизма.
including by scrutinizing legislation, budgets
в том числе путем изучения законодательства, бюджетов
Then, all of a sudden, she started scrutinizing my every move, marshalling evidence against me.
А потом, ни с того ни с сего, она начала следить за каждым моим шагом, выискивать, в чем я неправ.
which prevented the Committee from properly scrutinizing resource proposals that amounted to 20 per cent of the regular budget.
которое препятствует надлежащему тщательному рассмотрению Комитетом испрашиваемых ресурсов, составляющих 20 процентов от регулярного бюджета.
Austrian Federal Museums and the Austrian National Library in scrutinizing the origin of acquired cultural property.
Австрийской национальной библиотекой строгих критериев при проверке происхождения приобретаемых ими культурных ценностей.
independent way of scrutinizing public policy.
иной форме общественного или независимого анализа государственной политики.
On an onsite strictly controlled access facility usually given to specific researchers after strict scrutinizing, under written agreements and under heavy fines if disclosure occurs.
Непосредственное использование данных на строго контролируемых объектах доступа обычно предоставляется конкретным научно-исследовательским работникам после строгой проверки в соответствии с письменными соглашениями и с большими штрафами в случае разглашения.
The International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property provides a means of limiting trafficking in cultural property by scrutinizing and guiding the professional conduct of traders in cultural property.
В Международном кодексе профессиональной этики для торговцев культурными ценностями предусмотрены средства ограничения незаконного оборота культурных ценностей путем тщательной проверки и направления профессионального поведения торговцев культурными ценностями.
The tightly controlled adoption process by Parliament with no amendments accepted at any stage of the process highlighted that institution's limited effectiveness in scrutinizing legislation prepared by the Executive.
Строгий контроль за процессом принятия законов парламентом и неприемлемость поправок на всех стадиях процесса говорит о недостаточной эффективности этого органа в изучении законопроектов, подготовленных исполнительной властью.
We inform that measures on scrutinizing child institutions with respect to relevant quality standards of child care will be intensified in future.
Мы хотели бы сообщить, что в будущем будут активизированы меры по проверке детских учреждений с точки зрения соответствующих стандартов качества ухода за детьми.
notes the substantial progress in scrutinizing all basic elements.
с удовлетворением отмечает существенный прогресс в проработке всех ее базовых элементов.
Motorcycle rally you have to go fast while looking for the road, scrutinizing the notes in the roadbook.
Мотоцикл ралли, что вам нужно идти быстро ища дорога, тщательное изучение нот в roadbook.
Providing assurance as to the smooth functioning of the legal proceedings in the investigation concerning the cases initiated by the Special Prosecutor for the crimes committed in the Darfur States and scrutinizing those cases;
Обеспечение гарантий нормального функционирования механизмов правосудия при расследовании дел, возбужденных Специальным прокурором по делам о преступлениях, совершенных в дарфурских штатах, и рассмотрения этих дел;
The method of working of the Committee is by representatives and their advisers scrutinizing, at each annual meeting, texts on the topics identified as
Метод работы Комитета заключается в том, что на каждом ежегодном совещании представители и их консультанты внимательно изучают подготовленные Секретариатом тексты по темам,
Afghanistan explained that its budget hearing process served as mechanism for scrutinizing risk management of ministries' activities,
Афганистан пояснил, что его процесс бюджетных слушаний служит механизмом для тщательного контроля за деятельностью министерства по регулированию рисков,
future demand for UNOPS services, scrutinizing services delivery modalities,
будущего спроса на услуги ЮНОПС, тщательную оценку форм оказания услуг,
its Bureau give more attention to developing and scrutinizing workplans to provide better focus for targeting the Convention's priorities
его бюро уделяли больше внимания разработке и критическому анализу планов работы, чтобы более целенаправленно ориентировать свои действия на приоритеты Конвенции
The Scientific Council notes the substantial progress in scrutinizing all basic elements of the MPD detector
Ученый совет отмечает существенный прогресс в проработке всех базовых элементов установки MPD
Cultural Rights should assume responsibility for scrutinizing structural adjustment programmes
культурным правам следует принять на себя ответственность за тщательное изучение программ структурной перестройки
Scrutinizing the activities of the Government
Тщательное изучение деятельности правительства
Results: 76, Time: 0.104

Top dictionary queries

English - Russian