SECOND STAGES in Russian translation

['sekənd 'steidʒiz]
['sekənd 'steidʒiz]
второго этапов
second phase
second stage
second step
phase 2
second round
second segment
phase II
2nd stage
вторая ступени
second stages
второй стадиях
second stages
второй этапы
second phase
second stage
second step
phase 2
second round
second segment
phase II
2nd stage
втором этапах
second phase
second stage
second step
phase 2
second round
second segment
phase II
2nd stage
второй этап
second phase
second stage
second step
phase 2
second round
second segment
phase II
2nd stage
второй ступени
second stage
second level
secondary
second cycle
second step
second tier
second degree
second phase
level II
второй ступеней
second levels
second stages
secondary

Examples of using Second stages in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ability to expand the blood vessels allows the use of mistletoe to reduce blood pressure in hypertensive disease first and second stages, based on it developed by the appropriate medications.
Способность расширять сосуды позволяет использовать омелу для снижения кровяного давления при гипертонической болезни первой и второй стадий, на ее основе разработаны соответствующие медицинские препараты.
It is proposed to fit the DM upper module of the Proton and the second stages of Zenit launchers with appropriate equipment.
Предлагается снабдить верхнюю часть стыковочного модуля" Протон" и вторые ступени ракет- носителей" Зенит" соответствующим оборудованием.
moving from a return to the first and second stages during periods of exacerbation.
перемещаясь с возвращением к первому и второму этапам в периоды обострения.
At the first and second stages, the segment of the network covering Baku,
На I и II этапах был сдан в эксплуатацию сегмент сети,
Those playing at the main and second stages included Drowning Pool,
Среди исполнителей, выступивших на главной и второй сцене, были Drowning Pool,
The results are presented only for the first and second stages of cognitive technology for diagnosing the economic security of air company, which the authors call the preliminary(primary knowledge),
Приведены результаты только первого и второго этапов когнитивной технологии диагностирования экономической безопасности авиакомпании, которые авторами названы предварительными( первичные знания) относительно классификационного анализа
other two meetings and, of course, of the first and second stages of the World Summit on the Information Society.
первого и второго этапов Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.
In all subjects of the district, the first and second stages of medical rehabilitation are carried out by medical institutions in which rehabilitation departments
Во всех субъектах округа первый и второй этапы медицинской реабилитации осуществляются лечебными учреждениями, в которых функционируют реабилитационные отделения или койки,
The second stages of the Delta IV will be similar to those of the Delta III,
Вторые ступени Delta IV будут аналогичны( только несколько крупнее)
Implementation of the first and second stages of the national wage strategy,
Осуществление первой и второй стадии национальной стратегии по повышению окладов,
In 1999, with cooperation from the Governments of Norway and Sweden, material in Mayan languages was distributed for the first and second stages of bilingual post-literacy in 17 language areas;
В 1999 году при содействии правительств Норвегии и Швеции осуществлялись мероприятия по распространению в 17 языковых зонах учебных пособий на языках майя в рамках первого и второго этапа двуязычной программы по повышению уровня грамотности;
when it was observed that second stages of the Delta launcher would explode some time after completion of payload delivery.
были отмечены взрывы вторых ступеней РН" Дельта" спустя некоторое время после завершения доставки на орбиту полезной нагрузки.
training among its educational programmes, in accordance with the guidelines of the United Nations World Programme for Human Rights Education and Training, both in the first and second stages(Costa Rica);
так и на втором этапе в свои образовательные программы в соответствии с Руководящими принципами Всемирной программы образования в области прав человека Организации Объединенных Наций( Коста-Рика);
The reporting period also saw the completion of the first and second stages of the Mission's formal drawdown in September 2008
В течение отчетного периода были также завершены первый и второй этапы официального сокращения численности Миссии,
Printed and audio-visual educational materials, in the pupils' own languages at the first and second stages of basic education, are distributed among the ethnic groups concerned,
В рамках сотрудничества с Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) среди различных коренных народов распространяются предназначенные для первой и второй ступеней школы учебные материалы- как печатные,
as well as the diabetes of the first and second stages.
также сахарный диабет первой и второй стадий.
of experienced pedagogues and participated in the first and second stages of the competition with great excitement.
пополнили запас знаний и с большим энтузиазмом участвовали в первом и втором турах конкурса.
Commends the achievements of the programme of the Kingdom of Saudi Arabia for providing the countries of the African Sahel with water during its first and second stages for a total amount of 130 million US dollars, which has benefited more than ten(10)
Приветствует результаты осуществления под эгидой Королевства Саудовская Аравия программы обеспечения стран африканского Сахеля водными ресурсами в рамках первого и второго этапов ее реализации на общую сумму в размере 130 млн. долл.
Printed and audio-visual materials corresponding to the first and second stages of basic education have been distributed in their own languages among the Barí,
Предназначенные для первой и второй ступеней обучения учебные материалы на языках народностей бари, пуме, каринья, чаима, куррипако,
Ukraine is between the first and second stages of development, and the weight the basic requirements subindex in the overall GCI index for the country is 40 percent,
которая находится между первой и второй стадиями развития, балл, полученный по субиндексу основные требования, составляет 40 процентов от общего балла ИГК страны,
Results: 51, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian