SECURITY BREACH in Russian translation

[si'kjʊəriti briːtʃ]
[si'kjʊəriti briːtʃ]
нарушение безопасности
security breach
security violation
брешь в безопасности
security breach
the security gap
security hole
взломов безопасности
нарушения безопасности
security breaches
security violations
security incidents
нарушения защиты
violations of the protection
security breach
нарушение периметра

Examples of using Security breach in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think we have had a security breach.
There's still a security breach in NCIS.
В Морской полиции по-прежнему имеется нарушение безопасности.
Sir, we have a security breach.
Сэр, у нас взлом безопасности.
We got a security breach. No idea what was stolen.
Система охраны взломана, и я не знаю, что именно было похищено.
Has there been a security breach?
Были ли нарушение в безопасности?
Level 3, security breach.
Взлом защиты третьего уровня.
Security breach.
Ќарушение безопасности.
These changes may indicate a security breach on the protected computer.
Эти изменения могут свидетельствовать о нарушении безопасности на защищаемом сервере.
These changes may indicate a security breach on the protected computer.
Эти изменения указывают на нарушение безопасности на защищаемом сервере.
We have already confirmed there's been no security breach.
Мы уже подтвердили, что не было нарушений охраны.
Cyrus, he wasn't your security breach.
Сайрус, он не был вашим нарушителем безопасности.
Provide appropriate training to staff with security breach response responsibilities.
Обеспечить надлежащее обучение работников, ответственных за реагирование на нарушения безопасности.
It appears that we have a security breach.
Оказалось, что у нас нарушение в системе безопасности.
but this seems like a security breach.
но это похоже на брешь в безопасности.
And how you respond if there's a security breach.
И как вы реагируете, если безопасность нарушена.
So, I suppose I have you to thank for plugging the holes in Passport Canada's security breach.
Итак, я полагаю, что должен поблагодарить вас за затыкание дыр in Passport Canada' s security breach.
In the event that you suspect a security breach your will immediately notify MOBROG; and l.
В случае, если Вы подозреваете какое-либо нарушение безопасности, Вы должны немедленно уведомить MOBROG; и l.
So, tell me, does this security breach have anything to do with the Ameses, too, huh?
Так, скажите мне, эта брешь в безопасности имеет какое-нибудь отношение и к семье Эймсов, а?
Sheriff Hayward said the escape attempt"appeared to be well-planned" and blamed the security breach on the layout of the Metropolitan Hall of Justice,
Шериф Хауард заявил, что побег« выглядел тщательно спланированным» и показал брешь в безопасности на макете зала суда Метрополитен,
Do you stand by what the press is saying-- locked cell, no security breach, no guard misconduct?
Вы согласны с заявлениями прессы?… Камера была закрыта, никаких взломов безопасности, несоблюдения правил охранниками?
Results: 73, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian