SEND AN EMAIL in Russian translation

отправьте электронное письмо
send an email
отправьте письмо
send an email
send a letter
send a message
send a mail
отправить электронное сообщение
to send e-mail
послать письмо
to send a letter
send an email
отправлено сообщение
sent a message
отправить электронное письмо
send an email

Examples of using Send an email in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In exceptional circumstances, Our Company may have to send an email to all or specific members to make important announcements about The Insiders site or service changes.
В исключительных обстоятельствах наша компания может быть вынуждена отправить электронное сообщение всем или отдельным членам сообщества пользователей для передачи важных уведомлений об изменении услуг или работы сайта Insiders.
for example, send an email or check a drone with WiFi.
к примеру отправить по электронной почте или проверить бла с WiFi.
If you need to change any other details, then please send an email to our contact center.
Если вам нужно изменить другие детали, отправьте электронное письмо в свой контактный центр.
Alternatively, you can send an email to any of the email addresses mentioned on our contact page indicating that you wish to opt-out from that or all studies.
В качестве альтернативы вы можете послать письмо на любой электронный адрес со страницы« связаться с нами» и указать, что вы хотите отказаться от исследований.
comments about this privacy statement, send an email to hotel.
замечания по поводу этого положения о конфиденциальности, пожалуйста, отправьте электронное письмо на hotel.
To do this you can, e.g., click the other user's user ID in the User column and send an email.
Для этого можно, например, щелкнуть идентификатор другого пользователя в столбце Пользователь и отправить электронное сообщение.
call, send an email, read the charts.
вызов, отправить по электронной почте, читать графики.
They can choose one of the available phone options including toll free numbers for some countries, send an email or log into the live chat option.
Они могут выбрать один из доступных вариантов, включая телефонные бесплатные телефонные номера для некоторых стран, отправьте электронное письмо или зайти в чат.
You can send an email or call the contact numbers given on the hotel's website.
Можно отправить электронное письмо или же позвонить по контактным номерам, указанным на сайте отеля.
To contact our DPI, please send an email to the address below.
связаться с нашей DPL, отправьте электронное письмо по указанному ниже адресу.
In this Internet world, a merchant in Bali can effortlessly send an email to a businesswoman in Tokyo.
В мире Интернета торговец из Бали может беспрепятственно отправить электронное письмо деловой женщине из Токио.
you can send an email to our contact center
то можно отправить электронное письмо в наш контактный центр
With the help of the international information network Internet VNTU student may work in the library of any University in the world, send an email to your relatives or friends in another country.
С помощью международной информационной сети Internet студент ВНТУ может поработать в библиотеке любого университета мира, отправить электронное письмо своим родным или друзьям в другую страну.
As a security measure against fraudulent emails you send an email with an activation link you must click to activate your account.
В качестве меры безопасности против мошеннических писем вы посылаете письмо с ссылкой для активации необходимо нажать, чтобы активировать свою учетную запись.
In case the User send an email to our email address shown in the Website,
В случае, если пользователь отправляет электронное сообщение на наш электронный адрес, указанный на Веб- сайте,
please send an email via contact form.
данных для входа, пожалуйста, отправьте сообщение через контактную форму.
Should you wish to contact me about these Terms, please send an email via this contact form.
Если вы хотите связаться со мной по теме данных правил, пожалуйста, отправьте электронное сообщение с помощью этой контактной формы.
you can send an email using the form.
можете отправить письмо с помощью формы.
we recommend that you always send an email to us with your contact information so they can contact you if there are changes in the appointment.
мы рекомендуем вам всегда отправлять электронную почту к нам с вашей контактной информации, чтобы они могли связаться с Вами, если есть изменения в назначении.
To register please send an email with the subject"ITLDC" and your contact details to events@epam.
Для регистрации, пожалуйста, направьте письмо с темой ITLDC и вашими контактными данными
Results: 77, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian