ОТПРАВЛЯТЬ in English translation

send
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
submit
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
ship
корабль
судно
грузить
лодка
теплоход
лайнер
судовых
отправить
по судов
корабельных
practise
практиковать
заниматься
исповедовать
практика
отправлять
осуществлять
применяют
dispatch
направление
диспетчер
рассылка
отправки
диспетчерского
направить
отправления
отправить
отгрузки
диспетчеризации
sending
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
sends
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
shipping
корабль
судно
грузить
лодка
теплоход
лайнер
судовых
отправить
по судов
корабельных
submitting
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
dispatching
направление
диспетчер
рассылка
отправки
диспетчерского
направить
отправления
отправить
отгрузки
диспетчеризации

Examples of using Отправлять in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Также вы сможете отправлять платные стикеры- бесплатно.
Also you can send paid stickers- for free.
Хватит мне отправлять ню фотографии.
Stop sending me nude photos.
К 1973 году Atari начала отправлять Pong в другие страны через иностранных партнеров.
By 1973, they began shipping Pong to other countries with the aid of foreign partners.
Он продолжает отправлять баг- репорты из вашего приложения даже без подключения.
It continues submitting issues from your app even without a connection.
Мы не должны были торопиться и отправлять Андерсонов домой.
We shouldn't have sent the Andersons home.
Издатель может безопасно отправлять файлы непосредственно на устройства.
Publisher can send files securely directly onto the devices.
Отправлять уведомления пользователям о результатах проверки их сообщений модулями программы.
Sends notifications to users regarding the results from their messages being scanned by program modules.
Син Ми Су, прекрати отправлять меня то в рай, то в ад!
Mi-su, stop sending me to both heaven and hell!
Ты перестанешь отправлять субтитры на конкурс мультфильмов в" Нью-Йоркере.
You will stop submitting captions for the New Yorker cartoon contest.
сегодня я больше не буду отправлять посетителей на тот свет.
I won't be dispatching any more customers today.
Мы начали отправлять их.
We have started shipping them across.
Намеревайся он все раскрыть- к чему было отправлять вам это письмо?
If the intention was to confess, then why would they have sent you this letter?
Кандидаты не должны отправлять оригинальные произведения искусства в Люксембург.
Candidates must not send original artworks to Luxembourg.
Отправлять и получать сообщения по защищенному каналу TLS/ SSL.
Sends and receives messages via a secure TLS/SSL link.
Это лучше, или отправлять их на поле битвы…?
Is that good, or sending soldiers to the battlefield…?
Монахи также начали разливать целебную воду в бутылки и отправлять ее в другие монастыри.
Monks started to fill barrels with medicinal water and sent them to other monasteries.
Вы можете отправлять и получать деньги в четырех валютах.
You can send and receive money in four currencies.
Вашей компании приходится регулярно отправлять сотрудников в командировки?
Your company regularly sends employees on business trips?
Отправлять данные об опрошенных респондентах
Sending the data about surveyed respondents,
Купленных локо будут немедленно консервировать и отправлять в Японию.
The Locos will be immediately canned and sent to Japan.
Results: 2961, Time: 0.1197

Отправлять in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English