ОТПРАВЛЯТЬ - перевод на Немецком

senden
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать
schicken
отправить
послать
прислать
вышлем
направили
шикарном
шлют
bringen
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
sendet
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать
sende
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать
zustellen
доставить
отправлять
geschickt werden
отправить
послать
быть направлено
reinzuschicken

Примеры использования Отправлять на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нельзя отправлять ее домой в таком состоянии.
Wir können Sie so nicht Heim schicken.
Факсимильное устройство не может одновременно отправлять и принимать факсы.
Ein Faxgerät kann nicht gleichzeitig Faxnachrichten senden und empfangen.
Ной просил отправлять ему в коде.
Noah sagte, er muss sie codiert schicken.
Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщения отправлять.
Sie betreffen auch Leute die Nachrichten senden wollen.
Забудь. Я больше ни за что не собираюсь отправлять одежду Ральф Лорен в тюрьму.
Nein, vergiss es, ich werde nie wieder Sachen ins Gefängnis schicken.
Да, автоматически отправлять сводные отчеты.
Ja, automatisch Zusammenfassungsberichte senden.
И куда нам их отправлять.
Und dahin schicken wir sie zurück.
мы можем отправлять вам cookie- файлы.
können wir Ihnen ein Cookie senden.
я не могу сегодня отправлять команду.
kann ich heute kein Team schicken.
Не отправлять.
Nicht senden.
Ты не должна ничего мне отправлять прежде чем опубликуешь.
Du brauchst mir nichts schicken, bevor du es hochlädst.
Кроме того, вы не можете отправлять деньги на учетную запись компании.
Außerdem können Sie kein Geld an ein Firmenkonto senden.
Поэтому все приходится отправлять по воздуху.
Ich muss alles per Luftpost schicken.
Да, автоматически отправлять подробные отчеты.
Ja, automatisch ausführliche Berichte senden.
А они этого не сделали, они не хотели отправлять книги.
Aber das taten sie nicht-- sie wollten ihre Bücher nicht schicken.
И мне не хочется отправлять людей за травой в гетто.
Und ich schicke Gäste für Drogen nicht gern ins Ghetto.
Зачем тебе отправлять к кому-то кто, судя по всему, не твой врач?
Warum schickst du mich zu jemanden der offensichtlich nicht dien Arzt ist?
Зачем ей отправлять это?
Warum schickt sie uns das?
Я не люблю отправлять людей на дорожные работы.
Ich schicke Männer nicht gern zur ArbeitskoIonne.
Я стал звонить и отправлять письма.
Ich hing mich ans Telefon und schickte Emails an Freunde und Kollegen.
Результатов: 207, Время: 0.1962

Отправлять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий