SEND FLOWERS in Russian translation

[send 'flaʊəz]
[send 'flaʊəz]
послать цветы
send flowers
отправить цветы
send flowers
send the bouquet
отправить букет
send flowers
to send a bouquet
посылать цветы
send flowers
пошли цветы

Examples of using Send flowers in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Send flowers and chocolates.
Подари цветы с конфетами.
Can I send flowers incognito?
Могу ли я отправить букет цветов инкогнито?
Send flowers to Krivoy Rog with us!
Заказывайте букет цветов в Кривой рог у нас!
Can I send flowers anonymously?
Могу ли я отправить букет цветов без подписи?
Can I send flowers incognito?
Могу ли я отправить букет цветов тайно?
Just send flowers.
Просто пришли цветы.
ask her to come… maybe even send flowers.
попроси прийти. можешь даже послать цветы.
so you can at any time send flowers dear to you man.
Вы могли в любой момент отправить цветы дорогом для Вас человеку.
Love, the kind that makes your heart race… makes you send flowers… lasts 2 years at best.
Любовь, та, что заставляет сердце учащенно биться… заставляет тебя посылать цветы… длится в лучшем случае 2 года.
There is someone to whom I send flowers and who sends me flowers every day, someone who does the yoga in earnest.
Есть один человек, которому я посылала цветы, и он посылает мне цветы ежедневно- он как следует делает йогу.
Mark, and as long as we send flowers, I can't think of any reason we would have to go.
Марка, и, так как, мы пошлем цветы, я думаю, что нет причин идти туда.
When to present: people, invited to the dinner, bring usually sweets and send flowers next day.
Когда дарить: приглашенные на ужин обычно приносят сладости и отправляют цветы на следующий день.
We can help youto send flowers and gifts in Khmelnytsky
Мы поможем Вам доставить цветы и подарки в Хмельницком и сделать жизнь Вашего родного
Our commitment to providing you with an exceptional customer service means that when you send flowers or gifts using Kievdelivery you have the assurance that your particular feelings will be delivered in the best manner possible.
Наша приверженность и желание предоставить Вам безупречный сервис означает, что когда Вы посылаете цветы или подарки с помощью Киевделивери, Вы всегда можете быть уверенны, что Ваши чувства будут доставлены наилучшим образом.
I need to be warmed up and sent flowers, romanced.
Мне нужно разогреться, послать цветы, побыть романтичным.
I don't expect we will be sending flowers!
Не думаю, что мы захотим отправить цветы!
I should have sent flowers.
Я должен был послать цветы.
Some sent flowers to the church in memory of the deceased.
Некоторые отправляют цветы в церковь в память об усопшем.
I sent flowers.
Я посылал цветы.
My mother sent flowers.
Мама прислала цветы.
Results: 44, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian