SEPARATE PROJECTS in Russian translation

['sepəreit 'prɒdʒekts]
['sepəreit 'prɒdʒekts]
отдельных проектов
individual projects
separate projects
selected projects
stand-alone projects
project-by-project
individual draft
single projects
certain projects
of isolated projects
separate draft
отдельные проекты
individual projects
selected projects
specific projects
separate projects
individual draft
stand-alone projects
separate draft
specific draft
single projects
isolated projects
отдельных проекта
separate projects
separate draft

Examples of using Separate projects in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNDP also funds many ongoing projects in this programme area, including three separate projects on reversing environmental degradation in the Aral Sea
ПРООН также финансирует многие текущие проекты в этой программной области, включая три отдельных проекта по борьбе с экологической деградацией в районе Аральского моря,
in the previous biennium UNDCP explained that all previous separate projects, ongoing and in the pipeline,
двухгодичный период ЮНДКП пояснила, что все предыдущие отдельные проекты- как текущие,
providing solutions to management tasks for separate projects as well as portfolio ones aimed at managing a group of petroleum objects.
предусматривает решение управленческих задач как для отдельных проектов, так и для портфельных проектов, направленных на управление группой нефтегазовых объектов.
After extensive research conducted in 10 sub-Saharan countries which explored public perceptions of climate change, separate projects have been established involving faith leaders and young people in educational programmes.
После интенсивных исследований, проведенных в 10 странах, расположенных к югу от Сахары, в рамках которого изучались мнения общественности по вопросам изменения климата, были начаты отдельные проекты, направленные на вовлечение религиозных лидеров и молодежи в программы просвещения.
In his view, therefore, the career guidance year, which was actually an ongoing initiative-- four separate projects had been implemented to date-- could be described as a temporary special measure.
По этой причине оратор считает, что год профессиональной ориентации, который по сути дела является длительной инициативой, в рамках которой пока было осуществлено четыре отдельных проекта, можно расценить как временную специальную меру.
goals refer to long-term results and require several parallel actions while the allocated resources are fragmented into short-term funding and separate projects.
требуют одновременных усилий по ряду направлений, а выделение ресурсов осуществляется на основе краткосрочного финансирования и отдельных проектов.
administrative systems, in two separate projects: one for finance
административными системами в рамках двух различных проектов: один для финансов
WHO decided that separate projects related to system transformation and simplification would be
Руководство ВОЗ приняло решение о том, что осуществление отдельных проектов, связанных с трансформацией
As of 1988, they were set up as separate projects to be governed by a new set of instructions(Finance Technical Instruction No. 41)
Начиная с 1988 года они выделены в отдельные проекты, в отношении которых начал действовать новый свод инструкций( Финансово- техническая инструкция№ 41),
As from 1988, they have been set up as separate projects to be governed by a new set of instructions(Finance Technical Instruction No. 41),
Начиная с 1988 года они были выделены в качестве отдельных проектов, в отношении управления которыми действует новый свод инструкций( техническая инструкция по финансовым вопросам№ 41),
However, the Board found that it had been implemented as a series of separate projects without a single senior accountable owner,
Однако Комиссия обнаружила, что его реализация проводится в виде отдельных проектов при отсутствии единой ответственной стороны старшего уровня
mainland United Republic of Tanzania now each have separate projects to accommodate the infrastructural
континентальная часть Объединенной Республики Танзании проводят раздельные проекты, направленные на устранение инфраструктурных
There is also a tendency for donors to promote separate projects without placing them within a broader programme of development,
Кроме того, доноры отдают предпочтение реализации отдельных проектов, не интегрируя их в более широкую программу развития;
each maintainable in separate projects.
которые могут поддерживаться в рамках отдельных проектов.
through some of the Government supported schemes, or in separate projects.
поддерживаемые государством, либо в рамках отдельных проектов.
those tasks should be undertaken, but not as separate projects by a UNCITRAL working group,
было достигнуто согласие о проведении работы по этим темам, однако не как по отдельным проектам для одной из рабочих групп ЮНСИТРАЛ,
Design and implementation is a separate project yet to be proposed.
Разработка и осуществление составляют отдельный проект, который будет предложен позднее.
Do you want to implement a separate project based on Xeoma?
Хотите реализовать отдельный проект на основе Xeoma?
This process should be treated as a separate project with a time frame and resources.
Этот процесс следует рассматривать как отдельный проект со своими собственными сроками и ресурсами.
A separate project component supports city-wide water supply in Mogadishu.
Отдельный проект связан с обеспечением городского водоснабжения в масштабах всего Могадишо.
Results: 46, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian