SEPARATE in Russian translation

['sepəreit]
['sepəreit]
отдельный
separate
individual
single
specific
distinct
stand-alone
particular
standalone
discrete
detached
отдельно
separately
individually
apart
alone
independently
самостоятельный
independent
separate
autonomous
stand-alone
standalone
own
distinct
self-sufficient
self-sustaining
free-standing
раздельно
separately
apart
отделять
separate
to detach
to segregate
be decoupled
be dissociated
разделять
share
separate
divide
split
отдельных
separate
individual
single
specific
distinct
stand-alone
particular
standalone
discrete
detached
раздельные
separate
split
segregated
single-sized
самостоятельные
independent
separate
autonomous
stand-alone
standalone
own
distinct
self-sufficient
self-sustaining
free-standing
отделить
separate
to detach
to segregate
be decoupled
be dissociated
разделить
share
separate
divide
split
отдельные
separate
individual
single
specific
distinct
stand-alone
particular
standalone
discrete
detached
отдельной
separate
individual
single
specific
distinct
stand-alone
particular
standalone
discrete
detached
самостоятельных
independent
separate
autonomous
stand-alone
standalone
own
distinct
self-sufficient
self-sustaining
free-standing
отделяют
separate
to detach
to segregate
be decoupled
be dissociated
самостоятельной
independent
separate
autonomous
stand-alone
standalone
own
distinct
self-sufficient
self-sustaining
free-standing
отделены
separate
to detach
to segregate
be decoupled
be dissociated
разделяют
share
separate
divide
split

Examples of using Separate in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Two separate spaces were created for children check-up.
В центре созданы два разных помещения для обследования детей.
Combined and separate sewage systems.
Комбинированные и раздельные системы канализации.
That questionnaire contained separate sections on marine scientific research
Этот вопросник включал самостоятельные разделы по морским научным исследованиям
The self is separate from the mind or body.
Собственная личность находится отдельно от ума или тела;
Data from different species should be reported on separate forms.
Данные по различным видам следует представяять на отдельных формах.
Separate the base from the machine body Fig. 30.
Отделить основание от корпуса фрезера рис. 30.
Thermostat control separate for upper andlower heating element inside each deck.
Управление термостатом раздельно для верхнего и нижнего нагревательного элемента внутри каждой колоды.
Legally separate them because they're homeless?
Законно разделить их, потому что они бездомные?
Rebecca found three separate cases of Max Rager-induced violence.
Ребекка нашла три разных случая насилия, вызванных Макс Рейджером.
Separate digestion lines for vegetable
Раздельные линии по сбраживанию материала растительного
Registration of separate divisions in Moscow
Регистрация обособленных подразделений в г. Москва
Separate speed adjustment for filling
Отдельно регулируемые скорости заполнения наконечника
Since 2013 evening schools as separate educational institutions are closed.
Вечерние школы как самостоятельные учебные учреждения закрыты.
It is therefore recommended to keep citruses in separate containers.
Поэтому рекомендуется держать цитрусовые в отдельных контейнерах.
Overall or separate foundation frames(depending on pump typical size);
Общая или раздельные фундаментные рамы( в зависимости от типоразмера насоса);
Classify and separate hazardous waste.
Классифицировать и отделить опасные отходы.
Keypads in assembly and separate, original and engraved, copies.
Клавиатуры в сборке и отдельно, оригинальные, копии и гравированные.
It stopped 15 separate attacks in the last two weeks.
Он остановил 15 разных атак за последние две недели.
Information about branch offices and other separate divisions(if there is any);
Сведения о филиалах и других обособленных подразделениях( если имеются);
You… you can separate them before it's too late?
Вы можете разделить их до того, как станет поздно?
Results: 40084, Time: 0.1484

Top dictionary queries

English - Russian