SERVICES COULD in Russian translation

['s3ːvisiz kʊd]
['s3ːvisiz kʊd]
услуги могут
services can
services may
службы могут
services can
services may
agencies can
услуги могли бы
services could
services might
услуги можно
services can
services may
обслуживании может
services could
услуг может
services can
services may
услуг могут
services may
services can
услугам может
services can
services may
службы могли
services could
служб могут
services could

Examples of using Services could in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fluctuations in prices for raw materials and services could impact the Company's profit and lead to financial losses
Колебания цен на сырье и услуги могут оказывать влияние на показатели прибыли Компании
The proposed new EU directive on Equal Access to Goods and Services could be a powerful tool toward non-discrimination in the field of private insurance.
Предлагаемая новая директива ЕС о равном доступе к товарам и услугам может выступать в качестве мощного средства в отношении недопущения дискриминации в области частного страхования.
Provision and delivery of services could be subcontracted to promote small-scale enterprises and the informal sector.
Предоставление и обеспечение услуг может осуществляться на основе субподрядов, что будет способствовать развитию сектора мелких предприятий и неформального сектора.
arrangements for infrastructure services could be very different according to country and industry.
механизмы в сфере инфраструктурных услуг могут значительно варьироваться в зависимости от страны и отрасли.
RIFs also allowed actors in the market to know the conditions under which services could be provided and consumed.
РИР позволяют также участникам рынка составлять представление об условиях, в которых услуги могут предоставляться и потребляться.
remote areas, access to those services could be improved by encouraging the participation of microfinance institutions,
отдаленных районах доступ к этим услугам может быть улучшен путем поощрения участия институтов микрофинансирования,
The comprehensive work of UNCTAD in services could serve as a knowledge platform in support of developing countries' efforts to further developmental integration.
Разносторонняя деятельность ЮНКТАД в сфере услуг может послужить отправной точкой для обмена знаниями, помогая развивающимся странам повысить интеграцию в целях развития.
It would be beneficial for the country if its response services could share their experience and share knowledge with Western European countries.
Было бы полезно, если бы ее аварийные службы могли обмениваться своим опытом и знаниями с западноевропейскими странами.
Clear examples of the difficulty of distinguishing between goods and services could be found in transactions involving entertainment articles such as music or video records.
Наглядными примерами сложности разграничения товаров и услуг могут служить сделки по продаже таких развлекательных товаров, как музыкальные или видеозаписи.
there was agreement that services could have a major impact on the competitiveness of an economy.
эксперты согласились, что услуги могут оказать существенное воздействие на конкурентоспособность экономики.
Standards for other social services could be developed on the basis of the existing Provisions on various social institutions.
Стандарты для других социальных служб могут быть разработаны на основе существующих Положений о различных социальных учреждениях.
It was also highlighted that measuring non-market services could be politically sensitive and should be done in a transparent manner.
Было также подчеркнуто, что измерение нерыночных услуг может являться деликатным с политической точки зрения и должно производиться транспарентным образом.
trade-related infrastructure and services could severely impede a country's ability to compete on a global scale.
торговой инфраструктуры и услуг могут серьезно сужать возможности стран конкурировать на глобальном уровне.
In this animation there are 8 ECT paths available from each highlighted source to destination and therefore services could be assigned to 8 different pools based on the VID.
В этой анимации есть 8 путей ECT, доступных от каждого выделенного источника до места назначения, поэтому службы могли быть присвоены 8 различным пулам на основе VID.
since access to financial services could make a sizeable contribution to poverty eradication.
доступ к финансовым услугам может в значительной мере способствовать искоренению нищеты.
in fact all our services could be paid for using bitcoin.
на самом деле все наши услуги могут быть оплачены с помощью Bitcoin.
Any attempt to mix other services could bring about serious management complications requiring the establishment of other high-level administrative posts,
Любые же попытки объединения других служб могут существенно усложнить управление и потребовать создания других административных должностей высокого уровня, что, безусловно,
Inadequate translation services could deprive indigenous women of relevant information on reproductive health procedures.
Недостаточная развитость системы переводческих услуг может лишать женщин, относящихся к коренным народам, соответствующей информации о процедурах, касающихся репродуктивного здоровья.
communication platforms for value added services could lock in WTO reference paper on basic telecommunications.
коммуникационным платформам для высококачественных услуг могут зафиксировать Справочный документ ВТО по основным телекоммуникационным услугам..
registration and authentication services could be provided with the help of third parties.
регистрации и аутентификации услуги могут быть обеспечены при помощи третьих лиц.
Results: 143, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian