SERVICES COULD in Arabic translation

['s3ːvisiz kʊd]
['s3ːvisiz kʊd]
الخدمات قد
بإمكان الخدمات
تستطيع الخدمات
يمكن لأجهزة

Examples of using Services could in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although a lower demand for such meetings kept the number of requests for services that could not be granted at levels similar to those of previous years, there were many more cases where services could be made available only on dates different from those preferred by the requesting group.
ورغم أن انخفاض الطلب على مثل هذه الجلسات قد أبقى عدد طلبات الخدمة غير الملباة مماثﻻ للعدد المسجل في السنوات السابقة فإن عدد الحاﻻت تعذر تقديم الخدمات إﻻ في مواعيد مختلفة عما تفضله المجموعة الطالبة كان عددها أكثر بكثير
In order to allow for a more realistic review of expenditures related to the provision of common services to other tenant organizations, to the extent possible the current proposals do not include those requirements which may be exclusively identified to common services, on the understanding that a portion of the income earned for the provision of these services could be credited to a special account against which the related expenditures are to be charged.
ياء- ٤ وﻹتاحة القيام باستعراض أكثر واقعية للنفقات المتصلة بتقديم الخدمات المشتركة للمنظمات الساكنة اﻷخرى، الى الحد الممكن، فإن المقترحات الحالية ﻻ تشمل اﻻحتياجات التي يمكن تحديدها على وجه الحصر بأنها من قبيل الخدمات العامة باعتبار أن جزء الدخل المكتسب من تقديم هذه الخدمات يمكن أن يقيد لحساب خاص تخصم منه النفقات ذات الصلة
banking accounts in Iran if the Government has information that provides reasonable grounds to believe that such financial services could contribute to Iran ' s proliferation-sensitive nuclear activities
حسابات مصرفية في إيران، إذا كان لدى الحكومة معلومات تمثل أساسا معقولا للاعتقاد بأن تلك الخدمات يمكن أن تساهم في أنشطة إيران ذات الطابع الحساس من حيث الانتشار،
(f) The competent Chinese authorities have reminded all financial institutions to intensify the screening of their business contacts with Iran and to prevent the provision of financial services, including insurance or re-insurance, if they have information that provides reasonable grounds to believe that such services could contribute to Iran ' s proliferation-sensitive nuclear activities or the development of nuclear weapon delivery systems.
(و) ذكَّرت السلطات الصينية المختصة جميع المؤسسات المالية بتكثيف فحص اتصالاتها التجارية مع إيران ومنع تقديم الخدمات المالية، بما في ذلك التأمين وإعادة التأمين، إذا توافرت لديها معلومات توفر أساسا معقولا للاعتقاد بأن هذه الخدمات يمكن أن تساهم في أنشطة إيران النووية الحساسة للانتشار أو تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية
Moreover, it strongly urged Governments to consider making special contributions sufficient to cover the deficit and build up working capital, so that UNRWA services could continue uninterrupted and the Agency could restore services
وعلاوة على ذلك، فإنه يحث بقوة الحكومات على النظر في تقديم تبرعات خاصة كافية لتغطية العجز وزيادة رأس المال المتداول، بحيث تستطيع خدمات الأونروا أن تتواصل دون انقطاع وتستطيع الوكالة
Concerning the abolition of posts, which was dealt with in the first part of the Secretary-General's report on interpretation and translation issues(A/53/221), the representative of the Secretariat explained that their impact had been mitigated by temporary assistance and increased outsourcing of translation work; the view was expressed that if those posts had been retained, the translation services could have coped more effectively with the problems that they faced.
وفيما يتعلق بمسألة إلغاء الوظائف التي تناولها الجزء اﻷول من تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والشفوية A/53/221، أوضح ممثل اﻷمانة العامة أن أثر هذا اﻹلغاء قد خُفف بواسطة المساعدة المؤقتة وزيادة اﻻستعانة بالمصادر الخارجية في أعمال الترجمة التحريرية؛ وأعرب عن رأي مفاده أنه لو كانت هذه الوظائف قد استبقيت، لتمكنت خدمات الترجمة التحريرية من حل المشاكل التي تواجهها على نحو أكثر فعالية
Our social services couldn't cope.
الخدمات الاجتماعية لدينا لا يمكنها التعامل مع ذلك
The importance of conference services could not be underestimated.
وإن أهمية خدمات المؤتمرات لا يمكن الاستهانة بها
What June Medical Services could mean for abortion access.
ماذا يمكن أن تعني"يونيو للخدمات الطبية" للوصول إلى الإجهاض عبر الجنوب
Why SEO Services could make or break your business?
لماذا خدمات كبار المسئولين الاقتصاديين يمكن أن تجعل أو كسر عملك؟?
These services could be developed in various ways.
مع إمكانية تطوير هذه الخدمات بوسائل مختلفة
Public services could also be considered to be in crisis.
ويمكن اعتبار أن الخدمات العامة تمر أيضا في أزمة
Community services could also easily be implemented using open-source software.
ويمكن أن تنفذ الخدمات المجتمعية بيسر أيضاً عن طريق استخدام برامج غير مشفرة
And some customized services and after-sales services could not be fulfilled.
وبعض الخدمات المخصصة وخدمات ما بعد البيع لا يمكن الوفاء بها
Furthermore, those services could also be provided by the contractor.
وعﻻوة على ذلك، يمكن أيضا توفير هذه الخدمات عن طريق مقاول متعاقد
Full interpretation services could be set aside solely for such meetings.
ويمكن إفراد خدمات الترجمة الشفوية الكاملة لهذه الاجتماعات تحديدا
The loss of those ecosystem services could entail a high environmental cost.
ففقدان خدمات النظم الإيكولوجية تلك يمكن أن يستتبع خسارة بيئية عالية التكلفة
Resources have been made available so that welfare services could operate efficiently.
وأتيحــت المــوارد حتى يمكــن تقديــم الخدمات الاجتماعية علــى نحـــو فعال
Prices of goods/ services could be affected by foreign exchange rate changes.
يمكن لسعر المنتج/ الخدمة التأثر بالتغيُرات في سعر صرف العملات الأجنبية
Yet some crucial goods and services could not be traded internationally.
وإن هناك سلعا وخدمات أساسية غير قابلة للتداول على الصعيد الدولي
Results: 37278, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic