SERVICES MUST in Russian translation

['s3ːvisiz mʌst]
['s3ːvisiz mʌst]
услуги должны
services should
services must
services need
services have to
services shall
службы должны
services should
services must
services shall
offices should
services need
услуги необходимо
services need
services must
services should
обслуживание должно
services should
services must
обслуживания должны
сервисами должен
услуг должны
services should
services must
услуга должна
service must
the service should
службы обязаны

Examples of using Services must in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conference services must be provided with all the resources necessary to resolve the problem,
Конференционные службы должны быть обеспечены всеми ресурсами, необходимыми для решения этой проблемы;
These services must be provided free of charge,
Эти услуги должны предоставляться бесплатно, на участках с
In other words, State services must use English,
Иными словами, государственные службы должны использовать английский
These routine services must be complemented with supplemental immunization activities to achieve an adequate
Это периодическое обслуживание должно сопровождаться проведением дополнительных мероприятий по иммунизации, с тем чтобы добиться надлежащего
High-quality services must be as close to the people in villages,
Качественные услуги должны быть максимально приближены к людям в каждом селе,
public health services must provide voluntary abortions, in circumstances set out by the law,
государственные медицинские службы должны проводить аборты на добровольной основе в соответствии с условиями,
Such services must, in the Group's view, include both State institutions
По мнению Группы, такое обслуживание должно включать как государственные учреждения,
specific measures. i.e. through two complementary approaches which the ministries and government services must follow.
т. е. с помощью двух взаимодополняющих подходов, которым министерства и государственные службы обязаны следовать.
At a minimum, critically needed supplies and services must be made available for those who need them.
Как минимум, критически необходимые предметы снабжения и услуги должны быть доступны для всех тех, кто в них нуждается.
African public services must draw from universal public values,
Африканские гражданские службы должны опираться на универсальные общественные ценности,
While the Special Rapporteur does not negate the need for services for batterers, such services must be undertaken separately to ensure that the particular needs of victims are not undermined.
Хотя Специальный докладчик не отрицает необходимости предоставления услуг виновным в избиениях, такого рода обслуживание должно осуществляться отдельно во избежание нанесения ущерба конкретным потребностям жертв.
The goods and/or Services must conform to the Technical Specifications
Товары и/ или услуг должны соответствовать техническим спецификациям
Those services must be delivered in nondiscriminatory ways
Данные услуги должны оказываться недискриминационными способами,
The emergency rescue services must be trained on how to operate the disconnection apparatus
Аварийно-спасательные службы должны быть обучены управлению устройством отключения,
The health care services must be indicated for the patient,
Медицинская услуга должна быть показана пациенту,
Those who use public services must expect a high standard of conduct from their public servants.
Пользователи государственных услуг должны рассчитывать на высокие стандарты поведения со стороны государственных служащих.
Sanitation and water facilities and services must be available for use at a price that is affordable to all people.
Санитарные и водные объекты и услуги должны иметься в наличии для пользования по цене, являющейся доступной для всех людей.
Accountancy services must support persons with disabilities in handling their finances,
Бухгалтерские службы должны оказывать инвалидам поддержку в управлении их финансовыми средствами,
It should be realized that all the services must be prompt,
При этом необходимо понимать, что услуга должна быть одновременно полноценной,
provide/ use digital currencies in providing financial services must comply with AML/CFT requirements.
предоставляют/ используют цифровые валюты при оказании финансовых услуг должны выполнять требований ПОД/ ФТ.
Results: 171, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian