SESSION A REPORT CONTAINING in Russian translation

['seʃn ə ri'pɔːt kən'teiniŋ]
['seʃn ə ri'pɔːt kən'teiniŋ]
сессии доклад содержащий

Examples of using Session a report containing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, it requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, a report containing a draft programme of activities for the International Year, taking into account the views
И наконец, она просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии доклад, содержащий проект программы мероприятий для проведения Международного года с учетом мнений
in which it requested the Secretary-General to submit to the Commission, at its fifty-second session, a report containing the opinions of Governments,
в которой она просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят второй сессии доклад, содержащий мнения правительств,
requested the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights, at its fifty-second session, a report containing the opinions of Governments,
просила Генерального секретаря представить Комиссии по правам человека на ее пятьдесят второй сессии доклад, содержащий мнения правительств,
59 of the same resolution, requested the Secretary-General to provide to it, no later than at the main part of its sixty-eighth session, a report containing a refined version of the proposal
59 этой же резолюции просила Генерального секретаря представить для рассмотрения не позднее основной части ее шестьдесят восьмой сессии доклад, содержащий уточненный вариант предложения
The Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-second session a report containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child.
Ассамблея просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии доклад о состоянии Конвенции о правах ребенка.
In its resolution 61/146, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-second session a report containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child.
В своей резолюции 61/ 146 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят второй сессии доклад о состоянии Конвенции о правах ребенка.
Requested these representatives to include a reference thereto in their reports and invited the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-fifth session a report containing a compilation of any available information on alleged reprisals against such persons.
Просила таких представителей сообщать об этом в своих докладах и просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят пятой сессии доклад, содержащий подборку любой имеющейся информации о предполагаемых случаях репрессий в отношении указанных лиц.
Invites the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-third session a report containing a compilation and analysis of any available information, from all appropriate sources, on alleged reprisals against those referred
Просит Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят третьей сессии доклад, содержащий подборку и анализ любой имеющейся информации из всех соответствующих источников о случаях репрессий в отношении лиц,
The Commission invited the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-third session a report containing a compilation and analysis of any available information, from all appropriate sources, on alleged reprisals against those referred to in the resolution.
Комиссия просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят третьей сессии доклад, содержащий подборку и анализ любой имеющейся информации из всех соответствующих источников о случаях репрессий в отношении лиц, упомянутых в данной резолюции.
The Commission invited the Secretary-General to submit to it at its fifty-seventh session a report containing a compilation and analysis of any available information, from all appropriate sources, on alleged reprisals against those referred to in the resolution.
Комиссия предложила Генеральному секретарю представить ей на ее пятьдесят седьмой сессии доклад, содержащий подборку и анализ любой имеющейся информации из всех соответствующих источников о предполагаемых случаях репрессий в отношении лиц, упомянутых в данной резолюции.
In its resolution 60/231 of 23 December 2005, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-first session a report containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child.
В своей резолюции 60/ 231 от 23 декабря 2005 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят первой сессии доклад о состоянии Конвенции о правах ребенка.
In that context, the Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-ninth session a report containing recommendations for consideration by the Assembly on the format, scope and organizational aspects of such a special session..
В этом контексте Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее сорок девятой сессии доклад, содержащий рекомендации для рассмотрения Ассамблеей в отношении формы проведения, круга рассматриваемых вопросов и организационных аспектов такой специальной сессии..
The Commission invited the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-fifth session a report containing a compilation and analysis of any available information, from all appropriate sources, on alleged reprisals against those referred to in the resolution.
Комиссия предложила Генеральному секретарю представить Комиссии на ее пятьдесят пятой сессии доклад, содержащий подборку и анализ любой имеющейся информации из всех соответствующих источников о предполагаемых случаях репрессий в отношении лиц, упомянутых в данной резолюции.
The Secretariat submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-second session a report containing a summary of views
Секретариат представил Комиссии по правам человека на ее шестьдесят второй сессии доклад, содержащий резюме мнений
Furthermore, at the request of the Assembly, I am submitting to its sixty-sixth session a report containing recommendations on improved funding
Кроме того, по просьбе Ассамблеи я представляю на ее шестьдесят шестой сессии доклад, содержащий рекомендации об улучшении финансирования
Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its sixtieth session a report containing proposals on the Commission's priority themes for future sessions, bearing in mind the results of the ongoing review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 and Council resolution 2012/30.
Просит Генерального секретаря представить Комиссии на ее шестидесятой сессии доклад, содержащий предложения в отношении приоритетных тем для будущих сессий Комиссии с учетом итогов текущего обзора хода деятельности по осуществлению резолюции 61/ 16 Генеральной Ассамблеи и резолюции 2012/ 30 Совета.
Invites the GEF to provide to the Committee at its eleventh session a report containing information that could assist the COP to review the interim arrangements referred to in Article 21.3 in accordance with Article 11 of the Convention,
Предлагает ГЭФ представить Комитету на его одиннадцатой сессии доклад, содержащий информацию, которая могла бы оказаться полезной для КС при проведении обзора временных механизмов, упоминаемых в статье 21. 3, в соответствии со статьей 11 Конвенции,
Budgetary Questions6 and reiterates its request to the Secretary-General to present to the General Assembly at its sixty-sixth session a report containing a detailed proposal regarding possible options for delegation of authority for disciplinary measures;
вновь обращается к Генеральному секретарю с просьбой представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят шестой сессии доклад, содержащий подробное предложение относительно возможных вариантов передачи полномочий по принятию дисциплинарных мер;
to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session a report containing.
туризма представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии доклад, содержащий.
cross-cutting issues, and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at the main part of its sixty-seventh session a report containing his views on the recommendations;
просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее в ходе основной части ее шестьдесят седьмой сессии доклад, содержащий его мнения в отношении этих рекомендаций;
Results: 6278, Time: 0.0583

Session a report containing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian