SEVERAL LARGE-SCALE in Russian translation

['sevrəl 'lɑːdʒ-skeil]
['sevrəl 'lɑːdʒ-skeil]
несколько крупномасштабных
several large-scale
several large
несколько крупных
several major
several large
several big
several important
several large-scale
several significant
several great
несколько масштабных
several large-scale
ряда крупномасштабных
нескольких крупных
several major
several large
several big
several important
several large-scale
several prominent
нескольких крупномасштабных
several large-scale
several large
ряд широкомасштабных

Examples of using Several large-scale in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In August, there were several large-scale confrontations between armed groups
В августе произошло несколько крупных столкновений между вооруженными группами
By the way, DEZEGA already has several large-scale tunneling projects in different parts of the world: IDRIS in Qatar,
К слову, на счету компании DEZEGA уже числится несколько масштабных тоннелинговых проектов в разных точках нашей планеты- IDRIS в Катаре,
Since the signing in 2000, of a Memorandum of Understanding(MOU) for the rapid deployment of UNVs to UNHCR emergencies, several large-scale humanitarian operations have wound down, while new
После подписания в 2000 году меморандума о договоренности( МОД) о быстром развертывании ДООН для УВКБ в случае чрезвычайных ситуаций было свернуто несколько крупных гуманитарных операций, но одновременно продолжали возникать новые
a number of defendants had been prosecuted, and several large-scale cross-border trafficking rings had been disbanded.
несколько обвиняемых были привлечены к уголовной ответственности и несколько крупномасштабных трансграничных преступных сетей были ликвидированы.
It should be noted that the contest pursues several large-scale goals- popularizing
Отметим, что конкурс преследует несколько масштабных целей- популяризация и повышение имиджа профессии
In close coordination with relevant bodies of the European Union, UNDCP will formulate several large-scale sectoral programmes of technical cooperation aimed at assisting eastern European countries in meeting the requirements of the acquis communautaire on drugs.
В тесном сотрудничестве с соответствующими органами Европейского союза ЮНДКП разработает ряд широкомасштабных секторальных программ технического сотрудничества, нацеленных на оказание странам Восточной Европы помощи в удовлетворении потребностей acquis communautaire в отношении наркотиков.
She noted since its establishment the Foundation has carried out several large-scale projects in field of wide propaganda of culture
Она сообщила, что с момента учреждения Фонд осуществил ряд широкомасштабных проектов, связанных с широкой пропагандой истории
Within private-sector development, UNDP focused on agriculture, with several large-scale programmes in policy analysis and planning, institutional support, research and extension, brucellosis control
В рамках развития частного сектора ПРООН уделяла основное внимание сельскому хозяйству путем осуществления нескольких крупных программ в области анализа политики
The rise in services as a share of imports is most likely a result of several large-scale projects, such as the new airport on Beef Island,
Увеличение объема услуг как доли импорта объясняется, скорее всего, осуществлением нескольких крупномасштабных проектов, таких, как строительство нового аэропорта на острове Биф,
including several large-scale projects such as the Khalifa port
предполагающую реализацию нескольких крупномасштабных проектов, связанных, в частности,
have fought AFP in several large-scale confrontations.
южная часть Филиппин, участвовали в нескольких крупномасштабных столкновениях с ВСФ.
The United Nations is currently in the midst of several large-scale business transformation projects, including three which the Board has examined
В настоящее время Организация Объединенных Наций реализует ряд крупномасштабных проектов по реорганизации оперативной деятельности,
the number of victims increased compared to 2009, owing to several large-scale disasters.
количество жертв возросло по сравнению с 2009 годом в связи с несколькими крупномасштабными бедствиями.
the Holding Company plans to start implementing several large-scale and ambitious projects in 2017,
в 2017 году холдинг планирует приступить к реализации ряда масштабных и амбициозных проектов,
there are also several large-scale music festivals,
проводятся также множество крупных музыкальных фестивалей,
including several large-scale infrastructural projects.
в том числе для некоторых крупных инфраструктурных проектов, от которых приходится отказываться.
Goddard created several large-scale attractions for Universal Studios,
Годдард создал несколько масштабных аттракционов для Universal Studios,
organized several large-scale returns, including that of 4,000 vulnerable internally displaced persons from Juba to Jonglei State,
организовали несколько широкомасштабных операций по возращению лиц, в том числе 4000 незащищенных внутреннее перемещенных лиц из Джубы в штат Джонглей,
His more notable works include several large-scale solo piano pieces,
Его наиболее известные работы включают несколько крупных сольных пьес для фортепиано,
Further deepening of bilateral relations is conditioned by the implementation of several large-scale joint projects.
Дальнейшее углубление двусторонних связей обуславливается осуществлением нескольких крупных совместных проектов.
Results: 345, Time: 0.071

Several large-scale in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian