SEVERAL PRINCIPLES in Russian translation

['sevrəl 'prinsəplz]
['sevrəl 'prinsəplz]
несколько принципов
several principles
ряд принципов
number of principles
set of principles
series of principles
certain principles
нескольких принципах
several principles
ряду принципов
a number of principles
a set of principles

Examples of using Several principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
enshrines several principles, policies and provisions under the principle of"One country, Two systems.
закрепляет несколько принципов, стратегий и положений в рамках принципа" одна страна, две системы.
the Global Compact for its relations with the business community that contained several principles.
Глобальное соглашение о взаимоотношениях с деловым сообществом, которые содержат ряд принципов.
We at Impel Griffin build our company on several principles that are fully described in our mission and vision statement.
Мы, Импел Гриффин, как опытные поставщики услуг аутсорсинга, строим свою деятельность на нескольких принципах, которые в полной мере описаны в нашей миссии и видении.
The Strategy incorporated several principles contained in the Declaration
В Стратегию включено несколько принципов, содержащихся в Декларации,
Also the European Union(EU) has legislation on confidentiality that embodies several principles and rules.
Европейский союз( ЕС) также имеет законодательство по обеспечению конфиденциальности, в котором закреплен ряд принципов и правил.
be based on several principles.
основываться на нескольких принципах.
The Committee believes that there are several principles which should underlie consideration of this issue.
Комитет считает, что существует несколько принципов, которые должны лежать в основе обсуждения этого вопроса.
on a case-by-case basis, although as a general rule several principles can be adduced.
должно производиться в каждом конкретном случае, хотя как общее правило можно вывести несколько принципов.
positive on the whole, his delegation wished to emphasize that several principles should be followed in exercising the right of diplomatic protection.
положительное явление, делегация его страны хотела бы подчеркнуть, что при осуществлении права на дипломатическую защиту следует придерживаться нескольких принципов.
a term that is centrally important to several principles.
который кардинально важен применительно к нескольким принципам.
On its road to peace, the Government of Israel is guided by several principles, which I would like to expound.
На пути к миру правительство Израиля руководствуется рядом принципов, которые я хотел бы разъяснить.
The resolution recalls several principles of international law
В резолюции содержится ссылка на ряд принципов международного права
On Several Principles of Developing Tests Identifying the Human Informational Metabolism Type and the Methodology of Typing.
О некоторых принципах разработки тестов для идентификации ТИМа человека и методике типирования.
On G.A. Shulman's Article"On Several Principles of Performing Researches and Presenting Achieved Results in Socionics.
Шульмана" О некоторых принципах проведения исследований и изложения полученных результатов в соционике.
Add-Ons to the Article"On Several Principles of Performing Researches
Дополнения к работе" О некоторых принципах проведения исследований
However, several principles are expressed using terminology borrowed from preambular paragraphs,
Однако несколько принципов выражены с использованием терминологии, заимствованной из пунктов преамбулы
Several principles enunciated in the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime
Ряд принципов, сформулированных в Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений
To that end there are several principles relevant to the right to a fair trial,
С этой целью установлено несколько принципов, относящихся к праву на справедливое судебное разбирательство,
It addresses several principles of the Rio Declaration(e.g., principles 1
В нем есть ссылки на ряд принципов Рио- де- Жанейрской декларации( например,
In its resolution 55/274, the General Assembly cited several principles upon which the reimbursement system could be based.
В своей резолюции 55/ 274 Генеральная Ассамблея назвала несколько принципов, которые могут составлять основу системы возмещения,
Results: 74, Time: 0.3263

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian