SHALL CIRCULATE in Russian translation

[ʃæl 's3ːkjʊleit]
[ʃæl 's3ːkjʊleit]
распространяет
disseminates
distributes
circulates
extends
spreads
available
expands
propagates
dissemination
рассылает
sends
circulate
distributes
issues
направляет
sends
directs
guides
forwards
transmits
submits
shall communicate
refers
dispatches
channels

Examples of using Shall circulate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proposed amendment shall be submitted to the depositary who shall circulate it immediately to all States Parties.
Предложенная поправка направляется депозитарию, который немедленно рассылает ее всем государствам- участникам.
The text of any proposed amendment shall be transmitted to the Secretary-General of the United Nations who shall circulate it to all Contracting Parties.
Текст любой предлагаемой поправки направляют Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который распространяет его среди всех Договаривающихся сторон.
substantive amendments shall normally be submitted in writing to the Conference secretariat, which shall circulate copies thereof to all delegations in the languages of the Conference.
поправки по существу обычно представляются в письменной форме в секретариат Конференции, который рассылает экземпляры их текстов на языках Конференции всем делегациям.
The Secretariat of the Assembly of States Parties shall prepare a list in English alphabetical order of all persons thus nominated, with accompanying documents, and shall circulate it.
Секретариат Ассамблеи государств- участников составляет в английском алфавитном порядке список всех выдвинутых в таком порядке лиц с приложением сопроводительных документов и распространяет его.
Proposals and substantive amendments shall normally be submitted in writing to the secretariat of the Summit, which shall circulate copies to all delegations.
Предложения и поправки по существу вопросов представляются, как правило, в письменной форме секретариату Встречи на высшем уровне, который рассылает копии всем делегациям.
The Secretariat of the Assembly of States Parties shall prepare a list in English alphabetical order of all persons thus nominated, with accompanying documents, and shall circulate it through the diplomatic channel.
Секретариат Ассамблеи государств- участников составляет в английском алфавитном порядке список всех выдвинутых в таком порядке лиц с приложением сопроводительных документов и распространяет его по дипломатическим каналам.
Any amendment to the Treaty proposed by a Party shall be submitted to the Commission, which shall circulate it to all Parties.
Любая поправка к Договору, предлагаемая одним из Участников, представляется Комиссии, которая рассылает ее всем Участникам.
with accompanying documents, and shall circulate it through the diplomatic channel.
прилагает к нему сопроводительные документы и распространяет его по дипломатическим каналам.
handed to the Executive Secretary of the Conference, who shall circulate copies to the delegations.
передаются Исполнительному секретарю Конференции, который рассылает копии делегациям.
The amendment as adopted shall be communicated by the secretariat to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate it to all Parties for acceptance.
Утвержденная поправка направляется секретариатом Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который распространяет ее среди всех Сторон для принятия.
They shall normally be submitted in writing to the secretariat of the Conference, who shall circulate copies to all delegations.
Как правило, они представляются в письменной форме секретариату Конференции, который рассылает копии всем делегациям.
The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Depositary, who shall circulate them to all High Contracting Parties in advance of the Conference.
Высокие Договаривающиеся Стороны предоставляют ежегодные доклады об осуществления настоящего Протокола депозитарию, которые заблаговременно до Конференции распространяет их среди всех Высоких Договаривающихся Сторон.
Not later than 60 days after the entry into force of this Treaty the Director-General shall circulate the list of observers to all States parties.
Не позднее чем через 60 дней после вступления в силу настоящего Договора Генеральный директор распространяет список наблюдателей среди всех государств- участников.
So I shall circulate the full text of my speech
Поэтому я распространю полный текст своего выступлению,
The Secretary-General shall circulate to all States Parties any amendment adopted at a meeting of the Assembly.
Генеральный секретарь распространяет среди всех государств- участников все поправки, принятые на заседании Ассамблеи.
The text of any proposed amendment to this Convention shall be submitted in writing to the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe, who shall circulate it to all Parties.
Текст любой предлагаемой поправки к настоящей Конвенции представляется в письменном виде Исполнительному секретарю Европейской экономической комиссии, который препровождает его всем Сторонам.
The Executive Secretary shall communicate any amendment adopted in accordance with this paragraph to the Depositary, who shall circulate it to the Parties for ratification,
Исполнительный секретарь направляет любую поправку, принятую в соответствии с настоящим пунктом, Депозитарию, который препровождает ее Сторонам для ратификации,
The adopted amendment shall be communicated by the secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties for their acceptance.
Секретариат сообщает текст принятой поправки Депозитарию, который препровождает его всем Сторонам для принятия.
The adopted annex or amendment to an annex shall be communicated by the secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties for their acceptance.
Секретариат направляет текст принятого приложения или принятой поправки к приложению Депозитарию, который препровождает его всем Сторонам для принятия.
The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters.
Высокие Договаривающиеся Стороны предоставляют ежегодные доклады об осуществлении настоящего Протокола Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который распространяет их среди всех Высоких Договаривающихся Сторон, в том числе по следующим вопросам.
Results: 76, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian