SINGLE DATABASE in Russian translation

единую базу данных
single database
unified database
consolidated database
common database
единой базы данных
single database
unified database
common database
of a unique database
uniform database
единая база данных
single database
unified database
единой базе данных
single database
the unified database
common database

Examples of using Single database in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the past few years the authorities have implemented a single database for livestock, since July 2014 the establishment of an electronic system of household books was started.
В минувшие годы в области внедрена единая база данных по животноводству, с июля 2014 года начато создание электронной системы похозяйственных книг.
gathered in a single database of information on accidents and disasters.
собрав в единую базу данных информацию о происшествиях и катастрофах.
Under this system, a single database on organized crime will be created
В рамках этой системы будет создана единая база данных об организованной преступности,
The Galileo system is designed to provide information for the management of all peacekeeping engineering assets from a single database.
Система<< Галилео>> призвана обеспечивать для руководства информацию обо всем имуществе миссий по поддержанию мира с использованием единой базы данных.
their owners will be registered in a single database.
их владельцы будут зарегистрированы в единой базе данных.
missing persons has centralized information relating to missing persons resulting from the Nagorno-Karabakh conflict into a single database.
пропавшим без вести лицам свела информацию по всем лицам, пропавшим без вести в результате нагорно-карабахского конфликта, в единую базу данных.
the words“and of establishing, within the United Nations system, a single database of such authorized manufacturers and dealers” were deleted.
создания в рамках системы Организации Объединенных Наций единой базы данных о таких уполномоченных производителях и торговцах.
would be possible or desirable to maintain a single database of certified ODR providers for e-commerce transactions.
желательно ли создать единую базу данных по сертифицированным поставщикам услуг в области УСО для электронных торговых сделок.
It is necessary to make an inventory of state ownership and establish a single database for the country.
Следует провести инвентаризацию государственной собственности и создать единую базу данных для всей страны.
Sandra Enterprise extends the result storing by providing the'Data Repository', a single database for storing results from a remote machine.
В версии Sandra Enterprise также присутствует функция" Data Repository", представляющая собой единую базу данных для хранения результатов с удаленных компьютеров.
The Child Observatory within the Social Protection Institute organised a single database on children and youth.
Центр надзора за правами детей при Институте социальной защиты создал единую базу данных о детях и молодежи.
Alternatively, we may decide to combine two or more databases into a single database of customer information.
При ином подходе мы можем решить объединить две или более базы данных в единую базу данных информации о клиентах.
In the above case, the new trademark will be introduced into single database and competitors will not be able to use your brand in the future.
При этом новая торговая марка будет внесена в единую базу и в дальнейшем конкуренты не смогут использовать вашу символику.
While it is useful to summarise data available across international agencies in a single database, interpreting these data in a context for a laymen to understand is of utmost importance.
Необходимо не только сводить сведения, представляемые разными международными учреждениями, в единую базу данных, но и толковать их таким образом, чтобы они были понятны неспециалисту.
One only support a single database clients(businesses and individuals)
Одна только поддержка единой базы клиентов( юридических
We are talking about software that will allow you to collect all the data in a single database, help you keep records of orders and the customer base, and will also monitor the delivery.
Это ПО, которое позволит собрать все данные в единой базе, поможет вести учет заказов и клиентскую базу, а также позволит следить за поставками.
Moreover, it was noted that over-concentration of data in a single database might hinder data retrieval during investigations
Наряду с этим указывалось, что излишняя концентрация данных в такой единой базе может затруднять их поиск и извлечение в процессе расследований
Single database of certificates, expert examination
Формируется единая база сертификации, экспертизы
Managing Data in SOLIDWORKS Electrical Many programs use a single database which contains all the program data.
SOLIDWORKS Electrical Во многих программах используется отдельная база данных, в которой содержатся все программные данные..
It was noted that the notion of a single registry referred to a single database and did not exclude multiple points from which to enter information into the database..
Было отмечено, что понятие единого реестра связано с единой базой данных и не исключает наличия нескольких пунктов ввода информации в такую базу данных..
Results: 93, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian