SINGLE PLATFORM in Russian translation

['siŋgl 'plætfɔːm]
['siŋgl 'plætfɔːm]
единую платформу
single platform
common platform
единой площадкой
единой платформы
single platform
unified platform
common platform
integrated platform
unique platform
единой платформе
single platform
one platform
unified platform
common platform
same platform
единая платформа
single platform
common platform

Examples of using Single platform in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first aim is to offer a single platform/repository for multiple data/meta-data sets with different characteristics.
Вопервых, обеспечивается единая платформа/ хранилище для множественных наборов данных/ метаданных с различными характеристиками.
At global level, the Committee on World Food Security(CFS) provides a single platform for food security governance.
На глобальном уровне в качестве единой платформы по вопросам обеспечения продовольственной безопасности выступает Комитет по всемирной продовольственной безопасности КВПБ.
combining all its capabilities into a single platform.
объединяющей весь функционал в единой платформе.
related processes by a new ERP system, based on a single common vendor and around a single platform.
связанных с ними процессов новой системой ПОР с использованием одной общеизвестной фирмы- поставщика и на основе единой платформы.
operating costs as well as administrative complexity by consolidating multiple security services in a single platform.
позволяет сократить капитальные и эксплуатационные расходы и упростить администрирование благодаря объединению нескольких сервисов безопасности в единой платформе.
B2C-clients using a single platform.
В2С- клиентам с использованием единой платформы.
The system provides the team with a single platform that also supports specific user access rights
Система обеспечивает службу безопасности единой платформой с возможностью предоставления прав доступа конкретным пользователям
brings together transport industry professionals on a single platform for the seventh time.
социально- культурных мероприятий, в седьмой раз собирающий профессионалов отрасли на единой площадке.
With its full integration with Umoja, the electronic fuel management system will emerge as a single platform to manage fuel operations and associated planning and financial management.
Благодаря полной интеграции с системой<< Умоджа>> электронная система управления запасами топлива станет единой платформой для управления запасами топлива и связанного с ним планирования и управления финансами.
personalized omnichannel experiences for both B2B and B2C customers alike, all on a single platform.
персонализированное омниканальное взаимодействие с клиентами в сегментах B2B и B2C на одной платформе.
manage campaigns on a single platform in real time.
управлять кампаниями на одной платформе и в режиме реального времени.
distribute, and track their digital content from a single platform.
отслеживать результаты своего цифрового контента с помощью одной платформы.
mean the integration of all available data in a single platform.
означать объединение всех существующих данных в рамках одной платформы.
Specialists in catalyst production will have the opportunity of producing new types of catalysts, as well as testing these on a single platform.
Специалисты катализаторного производства получат возможность производить новые типы катализаторов и исследовать их на одной площадке.
A document information base for specific commercial transactions was designed in a single interface and a single platform.
Информационная база документов в привязке к конкретным коммерческим сделкам компании реализована в едином интерфейсе и на единой платформе.
because the cooperation that has started will give even broader opportunities to geographically diversify an investment portfolio within a single platform.
новое сотрудничество обеспечит еще больше возможностей для географической диверсификации своего инвестиционного портфеля в рамках одной платформы.
During three days of this event, all educational resources of the capital will be demonstrated on a single platform.
На три дня мероприятие представит на одной площадке все образовательные возможности столицы.
Hundreds of customers use Splunk as a single platform to automate compliance for a wide range of government
Сотни клиентов используют Splunk как единую платформу для автоматического соответствия различным государственным
In addition, consideration could be given to integrating existing systems into a single platform, while ensuring the required levels of robustness
Кроме того, можно было бы изучить вопрос об объединении существующих систем в единую платформу, обеспечив при этом необходимый уровень устойчивости
which serves as a single platform to address all issues relating to electricity,
который служит единой площадкой для решения всех вопросов, касающихся
Results: 68, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian