SO DESIRES in Russian translation

[səʊ di'zaiəz]
[səʊ di'zaiəz]
того пожелает
so wishes
so desires
so chooses
желает этого
wishes it
so desires
wills it
так хочет
so wants
really wants
's so eager
wants it this way
so desires

Examples of using So desires in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
calls upon the administering Power to facilitate such a mission if the territorial Government so desires, and requests the Chair of the Special Committee to take all the steps necessary to that end;
призывает управляющую державу содействовать осуществлению такой миссии, если правительство территории того пожелает, и просит Председателя Специального комитета предпринять все необходимые шаги с этой целью;
the Administrative Tribunal of ILO if it so desires.
Административном трибунале МОТ, если она того пожелает.
if the territorial Government so desires, and requests the Chair of the Special Committee to take all the necessary steps to that end;
правительство территории того пожелает, и просит Председателя Специального комитета предпринять все необходимые шаги с этой целью;
if the territorial Government so desires, and requests the Chairperson of the Special Committee to take all the necessary steps to that end;
правительство территории того пожелает, и просит Председателя Специального комитета предпринять все необходимые шаги с этой целью;
calls upon the administering Power to facilitate such a mission if the territorial Government so desires, and requests the Chairperson of the Special Committee to take all the steps necessary to that end;
призывает управляющую державу содействовать осуществлению такой миссии, если правительство территории того пожелает, и просит Председателя Специального комитета предпринять все необходимые шаги с этой целью;
by using its power to malevolently prevent my country from attaining the peaceful existence and coexistence it so desires.
с помощью силы злобно мешает ей добиваться цели мирного существования и сосуществования, к которым она столь стремится.
calls upon the administering Power to facilitate such a mission if the territorial Government so desires, and requests the Chair of the Special Committee to take all the steps necessary to that end;
призывает управляющую державу содействовать осуществлению такой миссии, если правительство территории того пожелает, и просит Председателя Специального комитета предпринять все необходимые шаги с этой целью;
They are keeping you locked up in a cage as the most marvelous bird which so desires freedom, which so desires to feel the motion of a real flight,
Они держат вас в закрытой клетке, как самую прекрасную птичку, которая так хочет свободы, так хочет ощутить парение настоящего полета, для которого она и создана,
Should the Meeting so desire, the publication may become available later in the year.
Если Совещание того пожелает, эта публикация могла бы быть выпущена в конце года.
However, not oppose the deletion of the provision if the Commission so desired.
Вместе с тем, Специальный докладчик не возражает против исключения этого положения, если Комиссия того пожелает.
The national police stopped provocations so desired for someone.
Национальная полиция не допустила столь желанных для кого-то провокаций.
Captain Shumar… how do you intend to achieve this"rest" that you so desire?
Капитан Шумар… Как Вы намерены достичь этого" покоя", к которому Вы так стремитесь?
Time is a vortex. Read on if you so desire….
Время вихрь. Читать, если вам так хочется….
Read on if you so desire….
Читать, если вам так хочется….
If the delegation so desired, it could obtain a list of all those cases from the relevant departments of the High Commissioner's Office.
Если она того пожелает, делегация может ознакомиться с перечнем всех этих случаев в соответствующих подразделениях Управления Верховного комиссара.
If the Committee so desired, however, a deficient report could also be brought to the attention of the working group for any appropriate action it considered necessary.
Если Комитет того пожелает, однако, неполноценный доклад также может представляться на рассмотрение рабочей группы для принятия любых надлежащих действий, которые она сочтет необходимыми.
If the Committee so desired, it could establish a task force to consider the question.
Если Комитет того пожелает, он мог бы учредить целевую группу для рассмотрения этого вопроса.
Should the Committee on Torture so desire, it too would be welcome to send a mission to inspect Moroccan prisons,
Если Комитет по пыткам того пожелает, ему также будет предложено направить миссию для посещения марокканских тюрем,
It was entirely acceptable for a country to perform a risk assessment if it so desired, but was not obligatory under the Convention.
Абсолютно приемлемо для страны проводить оценку рисков, если она того пожелает, однако это не обязательно согласно Конвенции.
expanded audits should any Member State so desire.
расширенных ревизий в том случае, если какое-либо государство- член того пожелает.
Results: 40, Time: 0.0668

So desires in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian