SOLID WASTE DISPOSAL in Russian translation

['sɒlid weist di'spəʊzl]
['sɒlid weist di'spəʊzl]
удаления твердых отходов
solid waste management
solid waste disposal
утилизации твердых отходов
solid waste management
disposal of solid waste
a solid-waste management
удаление твердых отходов
solid waste management
disposal of solid waste
removal of solid waste
удалению твердых отходов
solid waste management
solid waste disposal
сброса твердых отходов

Examples of using Solid waste disposal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Africa, rapid population growth and urbanization are making drinking water supply, solid waste disposal and waste-water treatment the main concerns.
В Африке быстрый демографический рост и урбанизация делают основными задачами обеспечение снабжения питьевой водой, удаление твердых отходов и очистку сточных вод.
air pollution control, solid waste disposal, disposal of hazardous waste,
борьба с загрязнением воздуха, удаление твердых отходов, удаление опасных отходов
stocks of petroleum products), agriculture(use of fertilizers) and waste(solid waste disposal) sectors.
энергетики( изменение запасов нефтепродуктов), сельского хозяйства( использование удобрений) и отходов удаление твердых отходов.
sanitation and solid waste disposal.
санитарно-гигиенические системы и удаление твердых отходов.
More generally, important determinants related to environmental sanitation, solid waste disposal and the distribution and quality of water are directly affected by the embargo.
В более общем плане действие эмбарго непосредственно сказалось на таких важных показателях, касающихся оздоровления окружающей среды, как удаление твердых отходов и распределение и качество воды.
industrial effluent associated with manufacturing processes and solid waste disposal.
образующихся в результате производственных процессов, а также с удалением твердых отходов.
together with problems stemming from air pollution and solid waste disposal, are the most serious environmental challenge facing the country.
связанные с использованием водных и прибрежно- морских ресурсов, а также проблемы, обусловленные загрязнением воздуха и удалением твердых отходов.
The Agency's solid waste disposal services in the Gaza Strip were enhanced through the acquisition of 550 refuse containers and 13 truck bodies for refuse collection vehicles.
Были усилены службы Агентства, ответственные за удаление твердых отходов в секторе Газа, путем закупки 550 контейнеров для мусора и 13 мусоровозов.
WPRO has initiated an activity on solid waste disposal in Papua New Guinea,
ВПРО начало осуществлять мероприятия по ликвидации твердых отходов в Папуа- Новой Гвинее,
Solid waste disposal in the Russian part of the basin is a local,
Сброс твердых отходов в российской части бассейна является местным,
The team has also recommended that solid waste disposal should be funded by user fees
Эта Группа также рекомендовала финансировать работы по удалению твердых отходов за счет платежей тех, кто пользуется этими услугами,
Sanitation facilities should include solid waste disposal(containers, waste pits),
Санитарно-технические объекты должны включать объекты размещения твердых отходов( контейнеры,
Where carbon dioxide emissions from harvested wood products in solid waste disposal sites are separately accounted for, this shall be on the basis of instantaneous oxidation.
В том случае если выбросы диоксида углерода из товаров из заготовленной древесины на объектах удаления твердых отходов учитываются отдельно, это делается на основе мгновенного окисления.
UNMIS has constructed solid waste disposal sites, which include compactors,
МООНВС построила объекты для удаления твердых отходов, которые включают установки для уплотнения мусора,
For example, in one project to enhance solid waste disposal facilities in the Gaza Strip,
Например, в рамках одного из проектов, предназначенного укрепить системы удаления твердых отходов в секторе Газа,
Regarding solid waste disposal, UNAMID acquired three landfill sites in El Fasher,
Что касается удаления твердых отходов, то ЮНАМИД приобрела три участка для свалки мусора в ЭльФашире,
electricity generation facilities and grids, solid waste disposal stations and road networks,
сетей водо- и электроснабжения, пунктов утилизации твердых отходов и дорожно-транспортной сети
WPRO has initiated a project on solid waste disposal in Pacific island countries
ВПРО инициировало деятельность по проблеме удаления твердых отходов в островных странах
upliftment of systems of rainwater drainage and solid waste disposal in urban settings have helped in promoting healthy life.
модернизация дренажных систем ливневых стоков и утилизации твердых отходов в городах содействуют распространению принципов здорового образа жизни.
With regard to basic environmental issues such as solid waste disposal and littering, in his 2009 budget address the Premier stated that the territorial Government was concerned about the inability of the Territory to manage solid waste..
Что касается основных экологических вопросов, таких как удаление твердых отходов и сброс мусора, то в своем выступлении по бюджету 2009 года премьер-министр указал, что правительство территории обеспокоено неспособностью территории удалять твердые отходы..
Results: 72, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian