SOME ARTICLES in Russian translation

[sʌm 'ɑːtiklz]
[sʌm 'ɑːtiklz]
некоторые статьи
some articles
certain articles
some items
some sections
некоторые изделия
some products
some items
certain articles
some pieces
некоторым статьям
some articles
some items
некоторых статьях
some articles

Examples of using Some articles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And he's got plainclothes following me over some articles?
А он посылает шпионить за мной из-за каких-то статей.
I exposed this thing in some articles.
Это я объяснил в ряде статей.
I'm going to pitch them some articles.
Я собираюсь впарить им несколько статеек.
However, some articles or provisions in this or that way are related to climate change and adaptation.
Однако, некоторые статьи и постановления так или иначе относятся к этим вопросам.
Some articles need smaller changes to satisfy our needs,
Некоторые статьи нуждаются в небольших изменениях, чтобы удовлетворить нашим требованиям,
Some articles, such as detonators for blasting, detonator assemblies for blasting
В эту группу включаются некоторые изделия, такие, как детонаторы для взрывных работ,
Some articles are themselves technical in nature
Некоторые статьи сами по себе имеют узко специализированный характер,
Also, there is a need to elaborate and clarify some articles in order to provide completely satisfactory procedures for voting,
Кроме того, есть необходимость проработки и разъяснения некоторых статей для того, чтобы обеспечить всецело удовлетворительные процедуры голосования,
She requested clarification whether some articles of the Convention were considered to be directly applicable while others were not.
Оратор просит уточнить, действительно ли некоторые статьи Конвенции считаются непосредственно применимыми, а другие- нет.
Interested consumers will find links below that will lead to some articles we believe are most relevant
Заинтересованные потребители найдете ссылки ниже, что приведет к некоторым статьям мы считаем, являются наиболее актуальными
The Working Group had had no time to consider the preamble, some articles or some written proposals submitted by certain States.
Рабочей группе также не хватило времени для рассмотрения преамбулы, некоторых статей и некоторых предложений, которые были представлены в письменной форме рядом государств.
However, in the European context some articles are likely to have a greater immediate impact than others.
Вместе с тем, в контексте Европейского региона некоторые статьи Конвенции могут оказать больший немедленный эффект, чем другие.
as arguments on some articles to which it attached importance had not been settled and its proposals not reflected.
спорные моменты по некоторым статьям, которым она придает важность, не были урегулированы, а ее предложения не были отражены.
In some articles of the Convention, this right is worded in general terms covering all forms of exploitation
В некоторых статьях Конвенции это право сформулировано в общих выражениях, охватывающих все формы эксплуатации
However, the Group found that the text of some articles could be simplified by specifying that only large vessels are concerned.
Вместе с тем Группа пришла к выводу о том, что текст некоторых статей можно упростить, уточнив, что они касаются только крупных судов.
For example, some articles of the Schengen Convention have been replaced by new EU legislation e.g.
Например, некоторые статьи Шенгенской конвенции были заменены новым законодательством ЕС например Шенгенский пограничный кодекс.
In the light of its findings, the Ministry had drafted amendments to some articles in the Code of Criminal Procedure aimed at enhancing victims' rights
С учетом сделанных выводов министерство подготовило поправки к некоторым статьям Уголовно-процессуального кодекса, направленные на расширение прав жертв
The Covenant itself envisages in some articles certain areas where there are positive obligations on States parties to address the activities of private persons or entities.
В некоторых статьях самого Пакта предусматриваются определенные области существования позитивных обязательств государств- участников, касающихся регулирования деятельности физических лиц или негосударственных образований.
Plans have been made to revise some articles of the current drug law with a view to bringing them more in line with the provisions of the international drug control treaties.
Существуют планы пересмотра некоторых статей нынешнего закона о наркотиках с целью приведения их в более полное соответствие с положениями международных договоров о контроле над наркотиками.
Some articles on system Theremino,
Некоторые статьи на системе Theremino,
Results: 173, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian