SOME STRANGE in Russian translation

[sʌm streindʒ]
[sʌm streindʒ]
какие-то странные
some weird
some strange
какое-то непонятное
some strange
какой-то незнакомой
какой-то странной
some weird
some strange
какой-то странный
some weird
some strange
какая-то странная
some weird
some strange
какие-то непонятные
some strange

Examples of using Some strange in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well… and for some strange reason, he didn't recognize me.
Ну… И по какой-то непонятной причине, он не узнал меня.
The latter was injected with some strange orange substance.
Рафаилу Талибову сделали инъекцию какого-то странного вещества оранжевого цвета.
Am I speaking… in some strange foreign language?
Я говорю на каком-то непонятном иностранном языке?
We saw some strange creatures moving on four legs
Видели каких-то странных существ, передвигающихся на четырех конечностях
There was a train accident, some strange power outage, two people dead.
Было крушение поезда, какое-то странное отключение энергии, двое погибли.
Baby, I don't want some strange man around my son, my wife.
Детка, я не хочу какого-то странного мужика рядом с моим сыном, моей женой.
You two have some strange force field effect on each other.
Вы двое каким-то странным образом влияете друг на друга.
Look, I have heard about some strange behavior at this school.
Слушай, я слышал о каком-то странном поведении в этой школе.
The Devas should not be confused with some strange demons(Koi, most likely, Zetas).
Не следует путать Дэв с какими-то странными демонами( кои, скорее всего, Зеты).
I had been avoiding it all along; some strange feeling had prevented me from asking.
Какое-то странное ощущение предотвращало меня от этого. Было.
Or some strange power at work.
Или работа каких-то странных сил.
She went off with some strange guy.
Она ушла с каким-то странным парнем.
In that pure white landscape… you feel like you're on some strange, distant world.
Среди этого девственно белого пейзажа кажется, будто ты в каком-то странном, далеком мире.
there appears to be Some strange behavior among the animals here.
наблюдается какое-то странное поведение животных.
like dried mango, or some strange colors, or herring.
вроде вяленого манго, или каких-то странных цветов, или селедки.
Sergeant, we have crossed some strange boundary here.
Сержант, мы пересекли здесь какую-то странную границу.
It's like I woke up in some strange land.
Словно я… проснулся в каком-то странном месте.
The employees, for some strange reason, respect you.
Служащие по каким-то чудным причинам уважают тебя.
It is because, in some strange way, it is you?
Это потому, что как-то так выходит, что это ты?
Now Sandra decides to do some strange stunts to look crazy.
Тогда Сандра решает сделать один странный трюк, чтобы выглядеть сумасшедшей.
Results: 117, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian