SPACE OPERATIONS in Russian translation

[speis ˌɒpə'reiʃnz]
[speis ˌɒpə'reiʃnz]
космической деятельности
space activities
of outer space activities
space-related activities
space operations
космические операции
space operations
космическим операциям
space operations

Examples of using Space operations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
developed space operations methods, and participated in ground control operations..
разрабатывал методы работы в космосе и участвовал в работе наземной службы управления.
The Committee was informed that ESA had hosted the first meeting of SMPAG at its European Space Operations Centre, Darmstadt,
Комитету было сообщено о том, что 6 и 7 февраля 2014 года в принадлежащем ЕКА Европейском центре космических операций в Дармштадте, Германия,
Many organizations involved in space operations have become aware of the potential threats of space debris,
Многие организации, участвующие в космической деятельности, осознали потенциальную опасность космического мусора, при этом некоторые из них стали принимать
The international space station will provide a focal point for space operations among the partner nations well into the new century,
Международная космическая станция будет выступать в качестве узлового звена для космических операций среди странпартнеров уже в разгаре нового столетия
The United States Government invites other space-faring nations to join it by implementing the IADC space debris mitigation guidelines in their space operations, consistent with mission objectives and cost-effectiveness.
Правительство Соединенных Штатов предлагает другим космическим державам последовать его примеру и применять руководящие принципы МККМ по предупреждению образования космического мусора при осуществлении ими космических операций с учетом задач полетов и эффективности затрат.
The Working Group noted that expert groups B(space debris, space operations), C(space weather)
Рабочая группа отметила, что группы экспертов В( Космический мусор, космические операции), С( Космическая погода)
Defense spacecraft operations and the United States Strategic Command's Joint Space Operations Center as part of military-to-military cooperation activities.
аппаратов министерства обороны и Объединенный центр космических операций Стратегического командования Соединенных Штатов в рамках деятельности по военному сотрудничеству.
as well as those that would establish rules of behaviour governing space operations.
также предложения, которые предусматривают установление правил поведения, регулирующих космические операции.
other issues of the safety of space operations may require the attention of the Subcommittee in the future.
имеющие отношение к безопасности космических операций, могут потребовать к себе внимания со стороны Подкомитета.
implemented international guidelines for space operations.
осуществляемыми международными руководящими принципами для космических операций.
the MSS Operations Complex, became operational in November 1995 as the Space Operations Support Center(SOSC),
с ноября 1995 года стал выполнять функции Центра обеспечения космических операций( ЦОКО)
activities would increase awareness of current and future challenges facing governmental and nongovernmental space operations, and should result in guidelines for best practices.
будущих проблемах, связанных с правительственными и неправительственными космическими операциями; результатом его рассмотрения должна стать выработка руководящих принципов по наилучшей практике.
its potential adverse impact on space operations.
его потенциального отрицательного воздействия на космическую деятельность.
those measures pertaining to space operations, as well as confidence-building from space,
касающихся операций в космосе, а также мер укрепления доверия из космоса,
when it established a satellite tracking station administered by the University of Chile to assist the space operations of the National Aeronautics
началась в 1959 году, когда при Чилийском университете была создана станция спутникового слежения для содействия космическим операциям Национального управления по аэронавтике
Article 5 of the Russian Statute on Licensing Space Operations lists as a requirement for a launching licence the applicant's guarantee that foreign satellite equipment put into orbit by Russian launch facilities will be entered in the national register of the equipment's proprietor nation;
В статье 5 Положения о лицензировании космической деятельности Российской Федерации содержится требование для получения лицензии на запуск, которое гласит, что заявитель должен пред- ставить гарантийное обязательство о включении зарубежного космического аппарата, выводимого в космос с помощью российских средств выведения, в национальный регистр страны- собственника этого аппарата;
thus assist in avoiding gaps between the development of technology and actual space operations.
недопущению разрыва между уровнем развития техники и уровнем текущей космической деятельности.
The Subcommittee noted that expert groups B(space debris, space operations), C(space weather)
Подкомитет отметил, что группы экспертов В( космический мусор, космические операции), С( космическая погода)
The cross-waiver applies to all"protected space operations", defined as all launch vehicle activities, Space Station activities and payload activities on Earth,
Положения о взаимном отказе от требований об ответственности применяются ко всем" защи- щенным космическим операциям", под которыми понимаются все виды деятельности,
To complement them by codifying new best practices in space operations including measures of notification
Дополнять их за счет кодификации нового передового опыта в космических операциях, включая меры уведомления
Results: 64, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian