SPECIAL REPRESENTATIVE MET in Russian translation

['speʃl ˌrepri'zentətiv met]
['speʃl ˌrepri'zentətiv met]
специальный представитель провел встречу
special representative met
специальный представитель встречался
special representative met
специальный представитель встретилась
special representative met
специальный представитель встретились
special representative met

Examples of using Special representative met in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following an initial announcement in October 2002, my Special Representative met with political leaders in November to discuss the concept of decentralization.
После первоначального объявления в октябре 2002 года мой Специальный представитель встретился в ноябре с политическими лидерами для обсуждения концепции децентрализации.
The Special Representative met with Ambassador Sirous Nasseri, Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations Office at Geneva, on 24 February
Специальный представитель встречался с Постоянным представителем Исламской Республики Иран при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве послом Сирусом Нассери 24 февраля
The Special Representative met with victims of land conflicts from Kos Kralor district in Battambang province during July.
В июле Специальный представитель встретился с потерпевшими в результате земельных конфликтов в районе Кос Кралор в провинции Баттамбанг.
The Special Representative met with the president of Ibuka,
Специальный представитель встречался с председателем Ибука,
The Special Representative met with co-Minister of the Interior Sar Kheng,
Специальный представитель встретился с министром внутренних дел Сар Кхенгом
The Special Representative met with several ambassadors, including those of China,
Специальный представитель встретился с послами ряда государств,
During his visit the Special Representative met with villagers from Chet village,
В ходе своей поездки Специальный представитель встретился с жителями деревни Чет,
The Special Representative met with Comandante Raul Reyes,
Специальный представитель встретился с команданте Раулем Рейесом,
This concern was shared by many of the government officials with whom the Special Representative met during his mission.
Эту озабоченность разделяли многие должностные лица правительства, с которыми Специальный представитель встретился в ходе своей миссии.
In Bosnia and Herzegovina, the Special Representative met with women's groups from the region to learn more about their experience in seeking justice in the wake of conflict.
В Боснии и Герцеговине Специальный представитель провела встречи с группами женщин региона в целях более глубокого ознакомления с их опытом в области отправления правосудия по завершении конфликта.
Many squatters and squatter representatives whom the Special Representative met during his mission acknowledged the inevitability of the removal of squatter communities from places close to business
Многие скваттеры и их представители, с которыми встречался Специальный представитель в ходе своей миссии, признали неизбежность переселения общин скваттеров из районов,
The Special Representative met with the NGO Advisory Council in early October 2009 in New York,
Специальный представитель встречалась с членам Консультативного совета НПО в начале октября 2009 года в Нью-Йорке
In the reporting period, the Special Representative met with the Secretaries-General of OAS,
В отчетный период Специальный представитель провел встречи с генеральными секретарями ОАГ,
This concern was shared by many of the government officials with whom the Special Representative met during his missions.
Такую озабоченность разделяют многие правительственные чиновники, с которыми встречался Специальный представитель в ходе своих поездок.
Another special detainee the Special Representative met in Black Beach prison is kept permanently manacled.
Во время посещения тюрьмы" Блэк бич" Специальный представитель встретил еще одного заключенного особой категории, руки которого были постоянно закованы в наручники.
On 29 March, my Special Representative met with representatives of the Intergovernmental Authority on Development(IGAD) and AMISOM to harmonize
Марта мой Специальный представитель провел встречу с представителями Межправительственного органа по вопросам развития( МОВР)
On 12 July, my Special Representative met a broad spectrum of women representatives of civil society organizations working on issues relating to the implementation of Security Council resolution 1325(2000)
Июля мой Специальный представитель провел встречу с широким рядом представителей- женщин из организаций гражданского общества, занимающихся вопросами, связанными с осуществлением резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности о женщинах,
In support of the efforts of the organizers of the Conference, my Special Representative met with participants in the Conference to facilitate the proceedings,
В порядке помощи организаторам Конференции, мой Специальный представитель встречался с участниками Конференции с целью содействовать ее работе,
The Special Representative met in New York in March 1998 with Ms. Angelina Acheng Atyam, Vice-Chairperson of the Concerned Parents' Association, Uganda, to discuss the issue of abducted children in northern Uganda.
В марте 1998 года Специальный представитель провел встречу в Нью-Йорке с заместителем Председателя" Ассоциации обеспокоенных родителей Уганды" г-жой Анхелиной Ахенг Атиам для обсуждения с ней вопроса о похищаемых детях в северных районах Уганды.
On each of these occasions, the Special Representative met with senior officials of the Government of the Islamic Republic of Iran
В обоих случаях Специальный представитель встречался со старшими должностными лицами правительства Исламской Республики Иран
Results: 199, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian