SPECIAL UNITS in Russian translation

['speʃl 'juːnits]
['speʃl 'juːnits]
специальные подразделения
special units
specialized units
specific units
dedicated units
special forces
ad hoc units
specialized divisions
special divisions
специальные группы
ad hoc groups
ad hoc panels
special groups
special units
special teams
special panels
dedicated teams
ad hoc groupings
ad hoc teams
спецподразделений
special forces
special units
специальные отделения
special units
special compartments
special sections
special offices
special wings
специализированных подразделений
specialized units
specialist units
specialized entities
special units
dedicated units
specific units
specialized divisions
специальные единицы
special units
специальных отделов
of specialized departments
special units
of special departments
особые подразделения
special units
специальные части
special parts
special units
специальных подразделений
special units
specialized units
special forces
dedicated units
special subdivisions
of specific units
specialist units
специальными подразделениями
специальных подразделениях
спецподразделениями
специальных отделений
специальные отделы

Examples of using Special units in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each race receives a range of bonuses apart from the ones given by the special units.
Каждая нация получает дополнительные бонусы, кроме стандартных благодаря специальным единицам.
For example, under the special units to be created chaos.
Например, в разделе особых юнитов твориться полный хаос.
Special units in public universities.
Специализированные отделы в государственных университетах.
Special units of the Amazons were assigned specifically to target French officers.
Специальные отряды амазонок использовались для нападений на французских офицеров.
Our special units are hard at work on the interface,
Наш космический отряд особого назначения усиленно работает над интерфейсом,
Special units had been established to combat corruption,
Были созданы специальные подразделения по борьбе с коррупцией,
Special units had been set up to explain the provisions of the Charter to the public
Были созданы специальные группы для разъяснения положений Хартии среди населения
Special units patrol the streets of Hebron day
Специальные подразделения патрулируют улицы Хеврона днем
Special units had been set up to protect children
Были созданы специальные подразделения для защиты детей
Paragraphs 10 to 12 deal with the first training seminar for special units for peacekeeping operations,
Пункты 10- 12 касаются первого семинара по подготовке спецподразделений для проведения операций по поддержанию мира,
Special units had been set up in every province to combat human trafficking with the support of NGOs, in which victims tended to have greater trust.
Специальные группы по борьбе с торговлей людьми созданы в каждой области при поддержке НПО, которым потерпевшие обычно доверяют в большей степени.
There were special units for juvenile prisoners in some prisons,
В некоторых тюрьмах имеются специальные отделения для несовершеннолетних заключенных,
The PNTL's special units have continued to enhance their skills and capacities during the reporting period.
Специальные подразделения НПТЛ продолжали в течение отчетного периода повышать свою квалификацию и наращивать потенциал.
He asked after the high number of unaccompanied asylumseeking children that had disappeared from the Migration Board's special units in 2006 and 2007.
У него вызывает недоумение столь большое число несовершеннолетних сирот- просителей убежища, которые исчезли из спецподразделений Совета по делам миграции в 2006 и 2007 годах.
he wondered whether agencies such as WHO had such special units.
он интересуется, существуют ли подобные специальные группы в таких учреждениях, как ВОЗ.
Setting up special units within health institutions for provision of health services to women survivors of violence,
Создание специализированных подразделений при медицинских учреждениях для оказания медицинской помощи женщинам, пострадавшим от насилия,
The Attorney General's Department has established special units to which specific responsibilities relating to human rights have been assigned.
Департамент Генерального прокурора создал специальные подразделения, на которые были возложены конкретные обязанности, связанные с защитой прав человека.
some in Germany, have special units for the treatment of the terminally ill, with appropriate palliative specialists.
некоторые больницы Германии имеют специальные отделения для ухода за неизлечимо больными пациентами с соответствующими паллиативными специалистами.
As a result, several member countries have established special units in their respective statistical offices for this purpose and are issuing related publications.
В результате ряд государств- членов создали в этих целях в рамках своих статистических управлений специальные группы и издают соответствующие публикации.
General government may also set up special units, with characteristics and functions similar to the captive financial institutions
Органы государственного управления также могут создавать специальные единицы, характеристики и функции которых схожи с зависимыми финансовыми учреждениями
Results: 270, Time: 0.1012

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian