SPECIFIC INDIVIDUALS in Russian translation

[spə'sifik ˌindi'vidʒʊəlz]
[spə'sifik ˌindi'vidʒʊəlz]
конкретных лиц
specific individuals
particular persons
of individuals
specific persons
certain persons
конкретных людей
of concrete people
specific people
specific individuals
of certain people
individual human
определенным лицам
certain persons
to certain individuals
to specific persons
конкретным индивидам
конкретным лицам
specific persons
specific individuals
particular individuals
specific entities
конкретные лица
specific individuals
specific persons
конкретных лицах
specific individuals

Examples of using Specific individuals in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the military junta and administrative documentation on specific individuals who disappeared during the military rule.
административные дела на конкретных лиц, исчезнувших в период правления военного режима.
Counter-terrorism efforts must not be confined to a hunt for specific individuals or groups, nor should they deal with the superficial symptoms of the malaise.
Усилия по борьбе с терроризмом не должны сводиться к преследованию определенных лиц или групп или быть направленными на борьбу с внешними признаками этой аномалии.
The forensic search function also supports identifying and locating specific individuals, like the aforementioned person with a red jacket.
Функция архивного поиска также обеспечивает идентификацию и устанавливает местонахождения конкретного лица, как в примере с человеком в красной куртке.
offering a sort of concentrated in specific individuals form of the apocalypse.
предлагая своего рода локализованную в конкретных индивидах форму апокалипсиса.
which were designed to inflict bodily injury(these actions were also not associated with specific individuals);
приспособленных для нанесения телесных повреждений( данные действия также не были соотнесены с конкретными лицами);
Infliction of injuries to the members of the police force(these actions were also not associated with specific individuals);
Нанесение телесных повреждений, причинение физической боли и побоев потерпевшим милиционерам( данные действия также не были соотнесены с конкретными лицами);
it does not bind the fate of the Republic to specific individuals.
баланс при формировании правительства, однако оно не связывает судьбу Республики с конкретными лицами.
The second type of agencies engaged in finding jobs for specific individuals, who pays for these services.
Второй тип агентств занимается поиском работы для конкретных физических лиц, которые и оплачивают эти услуги.
State security groups have continued to search for and detain specific individuals suspected of involvement in the anti-Government protests primarily through night raids on homes.
Служба государственной безопасности продолжает разыскивать и помещать под стражу отдельных лиц, подозреваемых в участии в антиправительственных выступлениях протеста, главным образом во время ночных рейдов по жилым домам.
Released According to article 69 of the Constitution, the President may pardon specific individuals.
Помилование осуществляется Президентом Республики Таджикистан в отношении конкретного лица в соответствии со статьей 69 Конституции Республики Таджикистан.
Similarly, prospects for combating corruption in the top echelons of power in South Ossetia were linked by respondents to specific individuals.
Сходным образом респонденты в Южной Осетии связывали перспективы борьбы с коррупцией в верхних эшелонах власти с конкретными личностями.
giving details on other pages more specific individuals to perform operations.
вдаваясь в подробности на других страницах более конкретных частных лиц для выполнения операций.
dehumanization may then become effective tools to incite people to commit acts of violence against specific individuals and groups of individuals..
дегуманизация могут затем стать эффективными инструментами для подстрекания людей к совершению актов насилия в отношении отдельных лиц и групп лиц..
including killings, against specific individuals and groups of individuals..
включая убийства, в отношении отдельных лиц и групп лиц..
It was also emphasized that members of the network should be relevant institutions and not specific individuals.
Также было подчеркнуто, что членами сети должны быть не конкретные отдельные лица, а соответствующие учреждения.
Even the UK was not spared when targets in London were bombed and specific individuals earmarked for assassination and frameups.
Этой участи не избежало даже Соединенное Королевство, когда в Лондоне проводились целевые взрывы, а на определенных лиц совершались покушения и против них выдвигались ложные обвинения.
assets freeze measures, and listed specific individuals and/or entities as subject to those measures.
замораживанию активов и указывались конкретные физические и/ или юридические лица, подпадающие под эти меры.
For example, experienced procurement professionals have been recruited and specific individuals have been made accountable for monitoring the interdependencies between different contracts.
В частности, были привлечены опытные специалисты по закупкам, а ответственность за выполнение взаимозависимых задач в рамках различных контрактов была возложена на конкретных лиц.
drawn between testimony as to the existence of certain atrocities and testimony linking specific individuals to them.
необходимо проводить различие между показаниями в отношении совершения некоторых злодеяний и показаниями о причастности конкретных лиц к их совершению.
rather than specific individuals.
представителей буржуазии, а не на конкретных лиц.
Results: 112, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian