SPECIFIC NEEDS OF CHILDREN in Russian translation

[spə'sifik niːdz ɒv 'tʃildrən]
[spə'sifik niːdz ɒv 'tʃildrən]
особые потребности детей
special needs of children
specific needs of children
particular needs of children
конкретных потребностей детей
specific needs of children
particular needs of children
конкретные нужды детей
особых потребностей детей
special needs of children
specific needs of children
particular needs of children
конкретные потребности детей
the specific needs of children

Examples of using Specific needs of children in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
security sector reform strategies take into account the specific needs of children affected by the armed conflict
при проведении реформы силовых структур учитывались конкретные нужды детей, затронутых вооруженным конфликтом,
that the legal framework to address the specific needs of children with disabilities is lacking.
нет законодательных актов, учитывающих особые потребности детей- инвалидов.
provide training on asylum matters and the specific needs of children for personnel dealing with unaccompanied children..
обеспечить подготовку по вопросам убежища и конкретных потребностей детей для персонала, работающего с несопровождаемыми детьми..
Adopt a comprehensive strategy to address the specific needs of children with disabilities in all areas,
Принять комплексную стратегию для удовлетворения особых потребностей детей- инвалидов во всех областях,
where appropriate, the specific needs of children during operational planning.
операций принимать во внимание, когда это уместно, особые потребности детей.
It also urges the introduction of programmes that would focus on the specific needs of children and youth, consistent with the Convention on the Rights of the Child. General Assembly resolution 44/25, annex.
Она также призывает осуществлять программы, в которых упор будет делаться на конкретные потребности детей и молодых людей в соответствии с Конвенцией о правах ребенка Резолюция 44/ 25 Генеральной Ассамблеи, приложение.
In order to address the specific needs of children and women, the proposed mission should fully integrate gender and child protection concerns
Для удовлетворения особых потребностей детей и женщин предлагаемая миссия должна в полной мере учитывать аспекты гендерной защиты
States stressed that the justice system had to be tailored to the specific needs of children in order to avoid re-victimization
Государства подчеркнули необходимость адаптации системы правосудия к конкретным потребностям ребенка, с тем чтобы предотвратить рецидив правонарушений
strategies and legal frameworks to the specific needs of children.
нормативно- правовую базу в соответствие с особыми потребностями детей.
In some cases, the urgency to address the specific needs of children and youth has been recognized, for example in initiatives
В некоторых случаях признавалась неотложная потребность в удовлетворении особых нужд детей и молодых людей,
Noting the State party's policies targeting the specific needs of children of some minorities, the Committee remains concerned at the difficult social situation of Roma children
Отмечая, что политика государства- участника направлена на удовлетворение особых нужд детей из числа меньшинств, Комитет попрежнему выражает озабоченность по поводу трудного
security sector reform take into account the specific needs of children affected by the armed conflict
реформирования сектора безопасности учитывались особые потребности детей, затронутых вооруженным конфликтом,
Provide training on asylum matters and the specific needs of children, including the situation of unaccompanied
Обеспечить подготовку по вопросам убежища и конкретных потребностей детей, включая положение несопровождаемых
Recognizing the specific needs of children formerly associated with armed forces
Признавая особые потребности детей, ранее связанных с вооруженными силами
Request that the specific needs of children are considered in forthcoming peace processes and/or peacekeeping mandates,
Направление просьбы о том, чтобы конкретные нужды детей учитывались в контексте планируемых мирных процессов и/ или миротворческих мандатов,
other initiatives according to the specific needs of children.
другие инициативы с учетом конкретных потребностей детей.
Best practices on integrating the specific needs of children in armed conflict into disarmament, demobilization, rehabilitation
Информацию о передовой практике учета особых потребностей детей в условиях вооруженных конфликтов в программах в области разоружения,
protection from involuntary returns or relocations; the specific needs of children in Darfur; and measures to prevent
защита от недобровольного возвращения или переселения; конкретные потребности детей в Дарфуре; и меры по предотвращению
because a regular elementary school is not able to adapt its teaching methods to the specific needs of children from a different sociocultural environment
большой доли этих детей, поскольку в обычной начальной школе невозможно адаптировать методику обучения к конкретным потребностям детей из другой социально- культурной среды
the security sector reform take into account the specific needs of children affected by the armed conflict
реформе в сфере безопасности были учтены специфические потребности детей, затронутых вооруженным конфликтом,
Results: 57, Time: 0.066

Specific needs of children in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian