SPECIFIC PERSONS in Russian translation

[spə'sifik 'p3ːsnz]
[spə'sifik 'p3ːsnz]
конкретных лиц
specific individuals
particular persons
of individuals
specific persons
certain persons
определенных лиц
certain persons
certain individuals
of designated persons
specific persons
designated individuals
particular individuals
certain people
конкретным лицам
specific persons
specific individuals
particular individuals
specific entities
конкретные лица
specific individuals
specific persons

Examples of using Specific persons in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
official document issued by a head of State requesting the extradition of specific persons.
подготовленном главой государства, в котором содержится просьба о выдаче конкретных лиц.
A Message constitutes an offer if it includes a proposal for concluding a contract addressed to one or more specific persons which is sufficiently definite
Сообщение представляет собой оферту, если оно содержит предложение о заключении контракта, направленное одному или нескольким конкретным лицам и являющееся достаточно определенным и свидетельствующим о намерении
Pakistan there was a need to assign activities to specific persons who would be held accountable for the progress
Пакистане эту работу пришлось поручать конкретным лицам, которые несли ответственность за ход этой работы
In the author's case, such behaviour has been limited to very specific persons, and his records do not indicate a history of generalized aggressive
В случае с автором такое поведение ограничивалось весьма конкретными лицами, и в его истории болезни не отмечено случаев общего агрессивного
a prohibition on criminal cases being brought against specific persons, and thus protects the individual's rights
о запрете возбуждать уголовное дело против конкретного лица, что позволит защитить права человека,
Offer"- offers a person who intends to enter into a contract with one or more specific persons, specifying the terms of the agreement
Оферта"- предложение лица, намеревающегося заключить договор с одним или несколькими конкретными лицами, с указанием основных условий договора
crime appears to have been committed and requesting that the Prosecutor investigate the situation for the purpose of determining whether one or more specific persons should be charged with commission of such crime.
связанной с предполагаемым совершением такого преступления, и просить Прокурора провести расследование этой ситуации для целей определения целесообразности присвоения ответственности за совершение такого преступления одному или более конкретному лицу.
to provide access for Tribunal investigators to interview certain specific persons known or suspected to have some relationship with the fugitive.
отказывали следователям Трибунала в организации встреч с конкретными лицами, о которых было известно или на счет которых имелись подозрения, что они поддерживают связи с беглецом.
speaks neither of seven specific persons nor of special empires,
говорит не о семи конкретных личностях или определенных царствах,
which may be provided by the Committee on specific persons on the list, such as the statement of case by submitting Member States,
которая может быть направлена ему Комитетом в отношении конкретных лиц, фигурирующих в перечне, в частности материалов на таких лиц,
because of its overall structure it can be difficult to locate specific persons.
изза его общей структуры могут возникать трудности с обнаружением конкретных лиц.
and commission against specific persons of acts motivated by hatred.
преступления, и проявление ненависти в отношении определенных лиц.
been carried out so far and whether the criminal persecution is being conducted against specific persons.
какие следственные действия уже проведены, и происходит ли уголовное преследование в отношении конкретных лиц.
does not identify specific persons whose assets must be frozen,
резолюция 1373( 2001) не определяет конкретных лиц, чьи активы должны быть заморожены,
of the honour and dignity be directed at a specific person or specific persons, it would be difficult
достоинства было направлено на конкретное лицо или конкретных лиц, для нее было бы трудно возбудить разбирательство по данной статье,
A proposal for concluding a contract which is not addressed to one or more specific persons, but is generally accessible to persons making use of information systems, such as the offer of goods
Предложение о заключении договора, адресованное не одному или нескольким конкретным лицам, а являющееся в целом доступным лицам, использующим информационные системы, такое, как предложение товаров и услуг через веб- сайт в сети Интернет,
the Minister of Education, exempt specific persons from the immigration quota if their arrival in Estonia is necessary in the national interests for economic,
министра образования может исключить конкретных лиц из категории лиц, на которых распространяется действие иммиграционной квоты, если их пребывание в Эстонии необходимо
for concluding a contract, which is addressed to one or more specific persons, must be sufficiently definite
т. е. предложения продавца о заключении договора, которая адресуется одному или нескольким конкретным лицам, должна быть достаточно определенной
to identify specific persons, including public people,
в итоге идентифицировать конкретных лиц, в том числе публичных,
requesting the Prosecutor to investigate the situation for the purpose of determining whether one or more specific persons should be charged with the commission of such crimes.
обращаясь к Прокурору с просьбой провести расследование этой ситуации для определения того, следует ли предъявить обвинение одному или нескольким конкретным лицам за совершение таких преступлений.
Results: 59, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian