specified in annexindicated in annexas outlined in annexshown in annexset out in the annexlisted in annex
указано в добавлении
indicated in the addendumspecified in appendixoutlined in appendixdescribed in appendixindicated in the appendix
указанных в добавлении
specified in appendixlisted in appendixidentified in appendix
указанные в добавлении
specified in appendix
установленной в приложении
указанную в дополнении
оговоренной в добавлении
Examples of using
Specified in appendix
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
measuring the actual net greenhouse gas removals by sinks during the crediting period as specified in appendix B;
измерения фактической чистой абсорбции парниковых газов поглотителями в ходе периода кредитования, как это указано в добавлении В;
The User confirms that is obliged to pay the Electronic Toll for drive on Toll Road of the Vehicle/Vehicles specified in Appendix No. 1 to the Contract.
Пользователь подтверждает, что обязан заплатить Электронную оплату за проезд по Платным автодорогам Транспортным средством/ Транспортными средствами, определенными в Приложении 1 к Договору.
is measured over each combined cycle, using the procedure specified in Appendix 2 to this annex,
измеряется в каждом смешанном цикле с использованием процедуры, указанной в добавлении 2 к настоящему приложению,
is measured over each combined cycle, using the procedure specified in Appendix 2 of Annex 8 to Regulation No. 101,
измеряют во время каждого комбинированного цикла с применением процедуры, указанной в добавлении 2 приложения 8 к Правилам№ 101, и используют для определения момента,
Determine the baseline of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases occurring within the project boundary during the crediting period, as specified in appendix B for the relevant project category;
Определения исходных условий антропогенных выбросов парниковых газов из источников, имеющих место в пределах границ проекта в течение периода кредитования, как это предусмотрено в добавлении В для соответствующей категории проекта;
is measured over each combined cycle, using the procedure specified in Appendix 2 to this annex,
измеряют во время каждого комбинированного цикла с применением процедуры, указанной в добавлении 2 к настоящему приложению,
archiving of data on, leakage during the crediting period as specified in appendix B.
архивирование данных о ней в течение периода кредитования, как это предусмотрено в добавлении В;
electrical response times of the opacimeter system, as specified in Appendix 4 to this annex
электрической реакций системы дымомера, как указано в добавлении 4 к настоящему приложению,
marked with the symbol, lap belts of the types specified in appendix 1 to this annex must be provided where an"exposed seating position" as defined in paragraph 4.1.9.
обозначенных в добавлении 1 к настоящему приложению символом, должны быть предусмотрены поясные ремни типов, указанных в добавлении 1 к настоящему приложению, если согласно пункту 4. 1. 9 эти сиденья являются" незащищенными.
for example:"The Executive Secretary shall carry out the survey on the basis of the performance indicators as specified in Appendix 3 to this Annex.
следующий текст:" Исполнительный секретарь проводит такой обзор на основе показателей эффективности, указанных в добавлении 3 к настоящему приложению.
It is also suggested that it would be worthwhile to examine cases where the major change would represent an increase of the same magnitude as the threshold specified in appendix 1 to the Convention
Высказывается также мысль о том, что целесообразно было бы изучить случаи, когда существенное изменение представляет собой увеличение такого же масштаба, что и пороговые величины, указанные в добавлении 1 к Конвенции, или увеличение предложенных пороговых величин,
above mentioned ISO Standards, the rim width as defined by one of the standards organizations as specified in Appendix 4 may be used.
в вышеупомянутых стандартах ИСО ширина не установлена, может быть использована ширина обода, установленная одной из организаций по стандартизации, указанных в добавлении 4.
With a view of compensation of the produced expenses the member of the Audit Commission directs to the Company the written application under the sample specified in Appendix 2 to this Regulation with attachment of originals of documents,
В целях компенсации произведенных расходов член Ревизионной комиссии направляет в Общество письменное заявление по образцу, указанному в Приложении 2 к настоящему Положению с приложением оригиналов документов,
AC.4 recalled that the 1997 Agreement allows to use the national technical inspection certificate as an alternative to the International Certificate specified in appendix 2 to the Agreement.
Соглашением 1997 года допускается использование национального свидетельства о техническом осмотре в качестве альтернативы международному свидетельству, указанному в добавлении 2 к Соглашению.
a heat exchanger and a temperature control device as specified in Appendix 2 so as to ensure that the flow rate in the system is constant and the sampling rate accordingly proportional.
устройство для регулирования температуры с характеристиками, указанными в добавлении 2, для обеспечения постоянного расхода в системе и как следствие равномерности потока проб газа.
A simplified baseline for a small-scale CDM project activity specified in appendix B shall be deemed to reasonably represent the anthropogenic emissions that would occur in the absence of the proposed small-scale project activity.
Упрощенные исходные условия для маломасштабной деятельности по проекту МЧР, указанные в добавлении В, считаются с разумной степенью вероятности отражающими антропогенные выбросы, которые имели бы место в отсутствие предлагаемой маломасштабной деятельности по проекту.
The monitoring plan for a small-scale CDM project activity may use the monitoring methodology specified in appendix B for the relevant project category if the designated operational entity determines at validation that the monitoring methodology reflects good monitoring practice appropriate to the circumstances of the project activity.
План мониторинга для маломасштабной деятельности по проектам МЧР может использовать методологию мониторинга, предусмотренную в добавлении В для соответствующей категории проектов, если назначенный оперативный орган в ходе одобрения устанавливает, что методология мониторинга отражает эффективную практику мониторинга, соответствующую условиям данной деятельности по проекту.
Unless project participants have successfully shown to the DOE that significant leakage is not expected to occur, as specified in appendix B, the identification of potential sources of,
Если участники проекта не смогли успешно продемонстрировать НОО, что не ожидается значительной утечки, как это предусмотрено в добавленииВ, выявление всех потенциальных источников утечки, а также сбор
is measured over each combined cycle, using the procedure specified in Appendix 2 of Annex 8 to Regulation No. 101,
измеряют во время каждого комбинированного цикла с применением методики, установленной в добавлении 2 приложения 8 к Правилам№ 101, и используют для определения момента,
project activities may propose changes to the simplified baseline and monitoring methodologies specified in appendix B or propose additional project categories for consideration by the Executive Board.
могут предлагать изменения к упрощенным методологиям определения исходных условий и мониторинга, указанным в добавлении В, или предлагать дополнительные категории проектов на рассмотрение Исполнительного совета.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文