SPLASHES in Russian translation

['splæʃiz]
['splæʃiz]
брызги
spatter
spray
splatter
splash
всплески
bursts
surges
spikes
splashes
spurts
outbreaks
вкраплениями
interspersed
splashes
inclusions
impregnations
touch
плещется
splashing
брызгает
sprinkles
splashes
sprays
брызг
spatter
spray
splatter
splash
брызгами
spatter
spray
splatter
splash
брызгам
spatter
spray
splatter
splash
всплесков
bursts
surges
spikes
outbreaks
splashes
выплесков

Examples of using Splashes in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Where possible, cook roasts without barding fat to reduce smoke and grease splashes.
Когда это возможно, не использовать ломтики бекона в целях избежания дыма и брызг жира.
Cleaning welding splashes from the gas diffuser so that the gas.
Очистка диффузора для газа от сварочных брызг для.
Protecting wrap: Protects from water splashes.
Защитная обертка: защищает от брызг воды.
You no longer have to worry about unexpected splashes of water or ubiquitous dust.
Вам больше не нужно беспокоиться о неожиданных брызгах воды или вездесущей пыли.
Fat splashes inside the unit may cause the emission of fumes.
Разбрызгивание жира внутри устройства может вызвать появление дыма.
Acid splashes on the vocal chords.
Кислота попадает на голосовые связки,
It uses splashes of urine to mark out territories in the undergrowth where it lives.
Она использует капли мочи, чтобы метить территории в подлеске, в котором она живет.
The fresher the splashes of urine the stronger the UV signature.
Чем более свежие капли мочи, тем более сильная ультрафиолетовая подпись.
Description: Pouring oil and making splashes.
Описание: Pouring oil and making splashes.
Thus, every shot was broken down into smaller tasks: splashes and the surrounding ocean.
Таким образом, каждый шот разбивался на более мелкие задачи: на всплески и окружающий океан.
dust and splashes.
пыли и брызг воды.
Protect yourself against solder splashes.
Обеспечьте собственную защиту от попадания брызг припоя.
People believe that baked cakes according to the rules are not stale and it splashes.
В народе верят, что испеченный по правилам кулич не черствеет и нее плеснет.
A carefree atmosphere of freedom and celebration, splashes of champagne, sweet notes of perfume,
Беспечная атмосфера свободы и праздника, брызги шампанского, сладковатые нотки парфюма,
The splashes and droplets come together to form patterns that capture the momentum of artistic expression.
Всплески и капли собираются вместе, чтобы сформировать мотивы, которые казалось бы захватывают дух самого художественного выражения.
The person lives in the illusive world of nonexistent qualities which scatter in splashes at collision with life.
Человек живет в призрачном мире несуществующих качеств, которые разлетаются в брызги при столкновении с жизнью.
Now are the splashes of color to take the place of the design,
Теперь являются всплески цвета, чтобы занять место в дизайн,
The watch is water resistant, which means it can handle rain and splashes from washing your hands.
Часы водонепроницаемы, что означает, что они перенесут дождь и брызги от мытья рук.
they are sanguine, with splashes of phlegmatic.
то они- сангвиники, с вкраплениями флегматика.
Any splashes of negative emotions make holes in the etheric body,
Любые всплески отрицательных эмоций делают в нем пробоины,
Results: 146, Time: 0.0858

Top dictionary queries

English - Russian