SPOKE ONLY in Russian translation

[spəʊk 'əʊnli]
[spəʊk 'əʊnli]
говорил только
spoke only
only talked
only said
разговаривают только
spoke only
говорится лишь
refers only
stated only
merely states
spoke only
mentions only
say only
говорили только
spoke only
only talked
говорят только
speak only
only talk
говорила только
spoke only
only said

Examples of using Spoke only in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Could an individual who spoke only Amazigh have access to interpretation in court?
Может ли человек, который говорит только на языке амазиг, быть обеспечен переводчиком в ходе судебного заседания?
said that the vast majority of people in the Macao SAR spoke only Chinese.
говорит, что подавляющее число жителей Макао говорит только на китайском языке.
the court decision spoke only of banning the text of a comment.
в соответствующем решении суда говорилось лишь о запрете текста комментария.
The Committee did not take sides and spoke only for individuals who for many years had led a very dangerous and unsatisfactory existence in Burundi.
Комитет не отдает предпочтения той или иной стороне, а выступает исключительно в интересах отдельных лиц, которые на протяжении многих лет ведут весьма опасную и тяжелую жизнь в Бурунди.
Before he spoke only at youth competitions,
Прежде он выступал только на молодежных соревнованиях,
At the event, the Summit's concluding declaration spoke only of an end to hunger"at the earliest date.
На самой конференции в заключительной декларации саммита говорилось только об искоренении голода« как можно скорее».
It is known that by the 19th century, Afro-Abkhazians spoke only Abkhazian and identified with Abkhazia.
Известно, что уже в XIX веке все они говорили только по-абхазски и считали себя абхазами.
with her suite of stars unnumbered, spoke only to the imagination of the profane.
с его свитою бесчисленных звезд, говорил лишь воображению профанов.
Mr. LEBLANC(Haiti) pointed out that paragraph 53 spoke only of the“three major denominations”.
Г-н ЛЕБЛАН( Гаити) указывает, что в пункте 53 говорится только о" трех основных вероисповеданиях.
among others, but that article spoke only of the remedies for violations of other rights.
гарантируемыми статьей 2, но в этой статье говорится лишь о средствах правовой защиты от нарушений других прав.
while paragraph 5 spoke only of the dissemination of reliable information for migrants.
тогда как в пункте 5 говорится лишь о распространении достоверной информации для мигрантов.
The force was a mix of ex-FAR soldiers from Equateur, who spoke only Lingala, and other recruits coming mainly from Isiro
Данные подразделения состояли из солдат бывших вооруженных сил Руанды из экваториальной части, которые говорили только на языке лингала,
It had become very difficult to conduct negotiations in an informal setting, since those who spoke only English and those who did not speak it had difficulty in understanding each other.
Стало весьма затруднительным вести переговоры в неофициальной обстановке в условиях, когда представители, которые говорят только на английском языке, и представители, которые не говорят на нем, с трудом понимают друг друга.
raised up to the age of 5 in families that spoke only(or predominantly) some other languages than French.
5 лет в семьях, где говорили только( или в основном) не на французском языке.² Опрашивались только взрослые то есть достигшие 18- летнего возраста или старше.
the mass of the rural population spoke only Guaraní, there would always be two classes
основная масса сельского населения разговаривает только на гуарани, до тех пор будет сохраняться наличие двух классов,
she would like to know whether there were in Morocco people who spoke only the languages of the region where they lived
г-жа Дах хотела бы узнать, проживают ли в Марокко лица, говорящие лишь на языках, используемых в районе их проживания,
whether they had their own language or spoke only French.
имеют ли они свой собственный язык, или же они говорят исключительно на французском.
at the preceding meeting, El Salvador had a certain number of indigenous people who spoke only their own language.
в Сальвадоре имеется определенное число лиц, являющихся представителями коренного населения, которые говорят лишь на своем языке.
his rare meetings with his lawyer who spoke only Polish, were held without an interpreter
при этом те редкие встречи с его адвокатом, который говорил только по-польски, проходили без переводчика
who mostly spoke only Guaraní and were often illiterate,
которые в основном разговаривают только на гуарани и зачастую неграмотны,
Results: 52, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian