STAFF WOULD in Russian translation

[stɑːf wʊd]
[stɑːf wʊd]
персонал будет
staff will
personnel will
staff would
staff is
personnel were
персонала будет
personnel would
of staff will be
personnel will be
personnel will
of staff be
staff would
of staff will
персонал будут
staff will
personnel will be
staff would

Examples of using Staff would in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the training of government and national staff would enhance national evaluation systems.
профессиональная подготовка правительственных и национальных сотрудников будут укреплять национальные системы оценки.
performance of line staff would have resulted in better management and more efficient operations.
за работой линейного персонала позволил бы улучшить управление и повысить эффективность операций.
The administrative support staff would provide much-needed dedicated support involving maintaining
Вспомогательный административный персонал будет оказывать столь необходимую поддержку соответствующей деятельности,
Staff would cooperate with all relevant regional
Его персонал будет сотрудничать со всеми соответствующими региональными
In particular, the Commissioners and staff would enjoy the privileges
В частности, члены Комиссии и ее персонал будут пользоваться привилегиями
any replacement staff would require considerable training.
любой новый персонал будет требовать значительной профессиональной подготовки.
Dialogue with staff would also continue through the newly elected Staff Council
Диалог с персоналом будет продолжаться также через вновь избранный Совет персонала
abstract view advanced by"experts" with no particular link to either management or staff would not help the Secretary-General to weigh the factors at stake in order to make his choice.
которое может складываться у" специалистов", не связанных ни с администрацией, ни с персоналом, будет совершенно бесполезным для Генерального секретаря, поскольку для выбора своего решения ему необходимо знать, каковы будут его последствия.
Finally, as regards socially responsible investing, the Investment Management Service and its staff would incorporate a commitment to a sustainable-development investment approach while producing economic returns to finance the pensions of current and future participants in the Fund.
Наконец, в отношении социально- ответственных инвестиций Служба управления инвестициями и ее сотрудники будут стремиться учитывать в процессе инвестиций задачи устойчивого развития при обеспечении поступлений от своей деятельности для финансирования пенсий нынешних и будущих участников Фонда.
Staff would no longer be placed in a position of inequality; contract arrangements would be simplified and easier to understand, and staff would be kept agile, productive and accountable by the
Это не ставило бы сотрудников в неравное положение, упростило бы систему контрактов и сделало ее более понятной, а также позволило бы держать сотрудников<< в тонусе>>
Staff would move sequentially by groups,
Сотрудники будут переезжать постепенно,
This, however, is the worst-case scenario, as not all staff would qualify for the payment of the bonus owing to their seniority, separation from service and other factors listed in paragraph 10 above.
Однако это самый худший сценарий, поскольку не все сотрудники будут иметь право на получение поощрительной выплаты в связи с удержанием персонала ввиду их стажа работы, прекращения службы и других факторов, перечисленных в пункте 10 выше.
This would mean that the staff would serve under the Staff Regulations
Это будет означать, что сотрудники будут нести службу согласно Правилам
Some staff would forgo counsel,
Некоторые сотрудники будут отказываться от услуг адвокатов,
Official calculations of the Capital Master Plan, for example, indicate that if 20 staff would share 10 desks by use of telecommuting, the Organization would
Например, проводимые в связи с планом капитального ремонта официальные расчеты говорят о том, что, если 20 сотрудников будут на поочередной основе использовать 10 рабочих мест благодаря методу телеработы,
The conditions of service of the 2,500 career civilian staff would include an obligation to deploy on short notice to meet rapid deployment requirements
Условия службы этих 2500 карьерных гражданских сотрудников будут предусматривать их направление на работу без заблаговременного уведомления во исполнение требований об оперативном развертывании,
In the West Asia Division, staff would ensure due coverage of Security Council mandates under the following agenda items:
В Отделе Западной Азии сотрудники будут обеспечивать надлежащий охват мандатов Совета Безопасности по следующим повесткам дня:
was informed that it was not possible to forecast which staff would attend such events at this time.
был проинформирован о том, что в данный момент предсказать, какой именно сотрудник будет направлен для участия в таких мероприятиях, невозможно.
that the club doctors and medical staff would work on his rehabilitation.
доктора клуба и медицинский штат будут работать над его дальнейшим восстановлением.
had to be examined, considering that some staff would get less than before under the new scheme and others would get more.
после введения в действие новой системы некоторые сотрудники будут получать меньше, а другие сотрудники-- больше.
Results: 62, Time: 0.425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian