STANDARD SOLUTION in Russian translation

['stændəd sə'luːʃn]
['stændəd sə'luːʃn]
стандартное решение
standard solution
типовое решение
a standard solution
стандартный раствор
стандартным решением
standard solution
стандартного решения
standard solution
стандартные решения
standard solutions
standard decisions
нестандартное решение
non-standard solution
standard solution

Examples of using Standard solution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A standard solution in Vogelbusch alcohol plants is the reuse of drier vapors for heating the multi-effect stillage evaporator.
Вторичное использование паров для нагрева многоступенчатого испарителя барды- это стандартное решение Фогельбуш для заводов по производству спирта.
There is no need to order a project design if you want to implement a standard solution, since all the circuits have been already developed and tested.
Для реализации типового решения заказывать проектирование не требуется, так как все схемы уже разработаны и апробированы.
According to the standard solution, production is launched in several phases,
Согласно типовому решению, производство запускается в несколько очередей,
From the second table: standard solution chosen for building applications in the system TN-C-S;
Из второй таблицы: выбрано стандартное решения для бытового применения в системе TN- C- S,
Standard solution implemented to provide strengthened situational awareness
Внедрение стандартных решений в целях обеспечения осведомленности о положении дел
The mixture was acidified with acetic acid and titrated with 5.20 mL of 0.01000 M standard solution of iodine.
Смесь подкислили уксусной кислотой и оттитровали 5. 20 мл. 01000 M стандартного раствора иода.
The only current standard solution for encoding a nearly infinite dynamic range(with no visible posterization)
Единственным на сегодня стандартным решением для получения практически бесконечного динамического диапазона( без видимой постеризации)
Until the advent of computer controlled drive mechanisms, the standard solution was some form of equatorial mount,
До создания управляемых компьютером движущихся механизмов стандартным решением проблемы была экваториальная монтировка телескопа;
IFRC was increasingly concerned about the propensity of Governments to see the establishment of camps as the standard solution to an influx of asylum-seekers.
Все большую обеспокоенность у МФОКККП вызывает склонность правительств видеть в создании лагерей стандартное решение проблемы наплыва просителей убежища.
In use of SJBplus50(standard solution) it is necessary to observe the length of the line between T1
При использовании SJBplus50( стандартное решение) необходимо соблюдать длину проводки между T1
said that SAP had been founded 40 years earlier on the premise that it made more sense to develop a standard solution for customers' business problems rather than to redesign one from scratch every time.
говорит, что компания SAP была создана 40 лет назад, исходя из того, что гораздо разумнее выработать типовое решение для бизнес- проблем клиентов, чем в каждом конкретном случае разрабатывать с самого начала.
for other Albanian municipalities, by making SWH a standard solution for all new public buildings as well as those undergoing refurbishment.
СВН технология стала стандартным решением для всех новых общественных зданий, а также для зданий, где проходят ремонтные работы, и чтобы опыт Тираны стал моделью для использования другими муниципалитетами Албании.
There was all-round agreement that there is no standard solution to this problem, as the conditions influencing this issue vary from country to country
Было выражено общее мнение о том, что эта проблема не имеет единого стандартного решения, поскольку определяющие ее условия в разных странах различны и отдельными ее аспектами
There is no standard solution to complex country-specific problems related to capacity; UNDP
Поскольку какого-либо стандартного решения сложных проблем, с которыми сталкиваются страны в области наращивания потенциала,
The United Nations cannot apply a standard solution to its work in the field because every country,
Организация Объединенных Наций не может применять стандартный подход к своей работе на местах,
while bearing in mind that there was no standard solution and thus the particular needs of each country must be taken into account.
учитывая при этом, что не бывает стандартных решений и что поэтому должны приниматься во внимание особые потребности каждой страны.
Special and standard solutions for all applications.
Специальные и стандартные решения для любых задач.
There are libraries and standard solutions to almost anything.
Есть библиотеки и стандартные решения практически на все.
waiver of standard solutions and stereotypes.
отказом от стандартных решений и стереотипных подходов.
Standard solutions are generally neither possible nor desirable.
Стандартные решения, как правило, невозможны и нежелательны.
Results: 47, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian