STANDARDS AND MECHANISMS in Russian translation

['stændədz ænd 'mekənizəmz]
['stændədz ænd 'mekənizəmz]
стандарты и механизмы
standards and mechanisms
standards and tools
норм и механизмов
standards and mechanisms
norms and mechanisms
of the rules and mechanisms
стандартов и механизмов
standards and mechanisms
standards and tools
стандартах и механизмах
standards and mechanisms
стандартам и механизмам
standards and mechanisms
нормам и механизмам
standards and mechanisms
нормы и механизмы
norms and mechanisms
rules and mechanisms
standards and mechanisms

Examples of using Standards and mechanisms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Bengoa pointed out that regional standards and mechanisms concerning minority protection,
Г-н Бенгоа отметил, что региональные стандарты и механизмы, касающиеся защиты меньшинств,
Women's empowerment is advanced by establishing concrete standards and mechanisms of accountability for violations of human rights,
Расширение прав и возможностей женщин обеспечивается за счет создания конкретных норм и механизмов ответственности за нарушение прав человека,
The country's accession to 70 international legal instruments establishing the standards and mechanisms to be applied by the State in compliance with its human rights obligations has resulted in the creation of an effective national system for protecting human rights and freedoms.
Присоединение Узбекистана к 70- ти международно-правовым документам, устанавливающим стандарты и механизмы исполнения государством своих обязанностей в сфере прав человека, позволили сформировать в стране эффективную национальную систему защиты прав и свобод человека.
regional legal standards and mechanisms relevant for minority rights
и практическое пособие" обеспечивает обзор международных и">региональных правовых норм и механизмов, касающихся прав меньшинств,
in helping develop common standards and mechanisms within the European Union
оказания помощи в разработке общих стандартов и механизмов в рамках Европейского союза
Standards and mechanisms discussed included those of the United Nations
Обсуждались стандарты и механизмы Организации Объединенных Наций
Mr. Bhattarai(Nepal) said that his delegation attached great importance to the role of the United Nations in developing standards and mechanisms for the promotion and protection of human rights,
Г-н Бхаттараи( Непал) подчеркивает исключительно важную роль Организации Объединенных Наций в разработке норм и механизмов в целях поощрения и защиты прав человека,
His own theme had been the efficacy of international standards and mechanisms in ethnic-conflict prevention,
Сам он занимался проблемой действенности применения международных стандартов и механизмов для предотвращения этнических конфликтов,
OHCHR participated in an expert seminar on the theme of regional standards and mechanisms to combat discrimination
УВКПЧ участвовало в семинаре экспертов по вопросу о региональных стандартах и механизмах в целях борьбы с дискриминацией
At the international level, there are policies, standards and mechanisms aimed at protecting
На международном уровне существуют меры политики, стандарты и механизмы, направленные на защиту
review and update standards and mechanisms for the effective protection of indigenous peoples' rights.
пересмотра и обновления норм и механизмов эффективной защиты прав коренных народов.
The observer for the Congo reminded participants about the regional human rights standards and mechanisms that existed in Africa, as well as regional conflict-prevention
Наблюдатель от Конго напомнил участникам о действующих в Африке региональных правозащитных стандартах и механизмах, а также о региональных механизмах предупреждения и урегулирования конфликтов
The office in Cambodia continued to promote understanding of international human rights standards and mechanisms and their domestic implementation, and to foster an
Отделение в Камбодже продолжало содействовать пониманию международных правозащитных стандартов и механизмов и поощрять их осуществление на национальном уровне,
Expert Seminar on Regional Standards and Mechanisms to Combat Discrimination
Семинаре экспертов по региональным стандартам и механизмам борьбы с дискриминацией
advocate for international human rights standards and mechanisms.
поборника международных правозащитных норм и механизмов.
then it will have to develop appropriate standards and mechanisms to provide adequate protection
тогда ему придется разработать соответствующие стандарты и механизмы в целях предоставления соответствующей защиты
answers that aim to provide practitioners with basic information about United Nations definitions, standards and mechanisms related to minorities(Part II) and ideas and practical checklists for
ответов, позволяющих работникам на местах получить основную информацию об определениях, стандартах и механизмах Организации Объединенных Наций по вопросам меньшинств( Часть II)
shared understanding of definitions, standards and mechanisms with regard to the protection of the rights of persons belonging to minorities as applicable to the realities of the region.
общего понимания определений, стандартов и механизмов, касающихся защиты прав лиц, принадлежащих к меньшинствам, применительно к реальностям региона.
Recommends that the Office of the High Commissioner for Human Rights continue organizing training on universal and regional standards and mechanisms in order to strengthen minority representatives' cooperation with human rights procedures.
Рекомендует Управлению Верховного комиссара по правам человека продолжить работу по организации подготовки по универсальным и региональным нормам и механизмам с целью укрепления сотрудничества представителей меньшинств с правозащитными процедурами.
master's students study international legal standards and mechanisms for the prevention of torture.
магистранты изучают вопросы международно-правовых норм и механизмов борьбы с пытками.
Results: 76, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian