STARRY NIGHT in Russian translation

['stɑːri nait]
['stɑːri nait]
звездную ночь
starry night
звездное ночное
a starry night
starry night
звездная ночь
nightlights
starry night
звездной ночи
starry night

Examples of using Starry night in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Soon after his arrival in Arles in February 1888, Van Gogh wrote to Theo,"I… need a starry night with cypresses or-perhaps above a field of ripe wheat; there are some really beautiful nights here.
Еще в феврале 1888 года Винсент писал Тео:« Мне нужна звездная ночь с кипарисами, возможно, над полем зрелой пшеницы.
but also of the starry night sky before bedtime.
звуки природы, но и звездного ночного неба перед сном.
as a sunny morning, as a starry night, as a rain and as a breeze.
солнечным утром, звездной ночью, дождем обильным и ветерком легким.
Image projector: 3 themes with 3 automatically rotating image selection Safari, Sea and Starry Night.
Световая проекция: 3 темы с 3 автоматически вращающимися изображениями по выбору звездная ночь, море, сафари.
including Starry Night Over the Rhône, emphasize the importance he placed on capturing the sparkling colors of the night sky
включая« Звездную ночь над Роной», подчеркивает важность, с которой он относился к передаче в картинах сверкающих оттенков ночного неба
branded designs by the bag-load- but keep an eye out for bargains at vintage stores like Starry Starry Night and Mr Ben Retro Clothing.
не забывайте заглядывать в винтажные магазинчики, вроде Starry Starry Night и Mr Ben Retro Clothing- там тоже бывают отличные акции.
The Night Café(1888), Starry Night Over the Rhone(1888), Vase with Twelve Sunflowers 1888.
Ночное кафе( 1888), Звездная ночь( 1888), Ваза с двенадцатью подсолнухами 1888.
He voiced this ambivalence in a letter to Theo after having painted Starry Night Over the Rhone, confessing to a"tremendous need for,
Эту амбивалентность он упомянул в письме Тео после написания« Звездной ночи над Роной»:« Я испытываю непреодолимую потребность в религии,
From late morning to starry night, you can sip from our selection of signature cocktails,
С позднего утра и до звездной ночи бар предлагает гостям на выбор фирменные коктейли,
shortly after Van Gogh completed The Starry Night, at a time when he was fascinated by the cypress.
начале июля 1889 года вскоре после« Звездной ночи», в период психического расстройства Ван Гога и его одержимости кипарисами.
the later canvas from Saint-Rémy, The Starry Night.
более поздней« Звездной ночью».
Starry Nights Filled with Sparkling Lights.
Звездная ночь, наполненная сиянием огней.
But still, August promises us the starry nights and the continuations of the velvet season.
Но все же август обещает нам звездные ночи и продолжения сезона.
A comfortable viewing area for starry nights.
Удобная площадка для наблюдения за ночным звездным небом.
enhanced by intense sunsets and starry nights around the campfire.
декорированные интенсивными закатами и звездной ночью в свете костра.
Starry nights and 2 meters in diameter round bed will help to relax, or to dream!
Звездные ночи и 2 метра в диаметре круглая кровать поможет расслабиться, или мечтать!
to spend the long, sunny days and warm starry nights that await you!
провести долгие солнечные дни и теплые звездные ночи, которые вас здесь ждут!
I mean, I would never camped a night before in my life, but those starry nights, the sound of the stream nearby.
Ведь я до этого не ходила в поход с ночевкой, но те звездные ночи, звук ручья неподалеку.
white mountaintops or starry nights that mingle with the lights of the boats at the sea.
белые вершины гор или звездные ночи, которые смешиваются с огнями лодки на море.
moments of relaxation in the late afternoon and even more in the starry nights.
которая положительно влияет на моменты расслабление в конце дня и даже больше в звездные ночи.
Results: 41, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian