START OFF in Russian translation

[stɑːt ɒf]
[stɑːt ɒf]
начать
start
begin
initiate
commence
launch
для начала
for starters
to start
to begin
for the commencement
for the beginning
for initiating
for launching
for commencing
at first
for the initiation
стартовать
start
launched
begin
начнем
start
begin
commence
начните
start
begin
начинают
begin
start
initiate
launch
commence

Examples of using Start off in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You start off in Athens, where a joint is lit.
Вы начинаете в Афинах, с подожженным косяком.
Perhaps I could start off with a few biographical questions.
Я бы начала с вопросов по вашей биографии.
Start off with the money you gave Opal that night.
Начни с денег, которые ты дал Опал той ночью.
When I start off to find somebody, I find them.
Когда я начинаю кого-нибудь искать, то обязательно нахожу.
Start off with cooking vegan pie dough.
Начинаем приготовление веганского яблочного пая с замешивания теста.
You mustn't start off like that," she said warningly.
А вот так не нужно начинать,- предупреждающе перебила она.
You start off with only two vehicles a bike
Вы начинаете с только два транспортных средства,
I start off with curls.
Я начинаю с колец.
You start off hoping for a global revolution
Вы начинаете надеясь на глобальные перемены,
I mean… Lots of stars start off young.
Я хочу сказать, что многие звезды начинали рано.
Tell you what… you start off, and, uh, I will come in behind you.
Вот что я тебе скажу… ты начинай, а я подхвачу за тобой.
Well, you can start off by wiping that fake smile off your face.
Ну, ты можете начать с того, что сотрешь эту поддельную улыбку с лица.
It's highly recommended that you start off by completing the UNX Training Camp.
Настоятельно рекомендуем вам начать с прохождения тренировки в учебном лагере UNX.
We start off by getting hold of a mule.
Мы начнем с того, что обзаведемся мулом.
Let's start off in civil tones
Давайте начнем с милого цивилизованного тона,
STAMMERS Maybe start off on this.
Давайте начнем с этого.
Many of our projects start off as R&D testing.
Многие наши проекты начинаются с научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ НИОКР.
Now let's start off by playing some 7-a-sides.
А теперь начнем с игры 7 на 7.
They can start off along the path before daylight.
Они смогут двинуться по дороге еще до рассвета.
Lastly, some operations start off on a"one-off" basis
И наконец, некоторые операции сначала проводятся на разовой основе,
Results: 109, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian