STARTED IN SEPTEMBER in Russian translation

['stɑːtid in sep'tembər]
['stɑːtid in sep'tembər]
началось в сентябре
began in september
started in september
commenced in september
was launched in september
начата в сентябре
launched in september
started in september
стартовал в сентябре
was launched in september
started in september
запущен в сентябре
launched in september
started in september
началась в сентябре
began in september
started in september
commenced in september
was launched in september
начались в сентябре
began in september
started in september
commenced in september
начался в сентябре
began in september
commenced in september
started in september
запуска в сентябре

Examples of using Started in september in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The construction of the arena started in September 2008; the main contractor of the arena is Lithuanian construction company Vėtrūna, chief architect- Eugenijus Miliūnas.
Строительство арены началось в сентябре 2008 года, основным подрядчиком арены являлась компания« Vetruna», главный архитектор- Эугениюс Милюнас.
It started in September 2007, with a tourism management plan being adopted in February 2009, as one of the major milestones.
Его выполнение началось в сентябре 2007 года, и одним из важных шагов было утверждение в феврале 2009 года плана управления туризмом.
New World has been a member of the Fly Buys program since the program started in September 1996.
Сеть New World является участником дисконтной программы Fly Buys с момента ее запуска в сентябре 1996 года.
Work started in September 2003 and formal approval for the gtr was granted in November 2004.
Работа началась в сентябре 2003 года, а в ноябре 2004 года было дано официальное одобрение для гтп.
In mid of 2016 the main suppliers have been contracted and construction started in September 2016.
В середине 2016 года были заключены договоры с основными поставщиками проекта, а строительство в свою очередь началось в сентябре 2016 года.
A global consultation and testing of the draft international classification of crime for statistical purposes started in September 2013; all Member States were invited to participate in the testing.
Глобальные консультации и проверка проекта международной классификации преступлений в статистических целях начались в сентябре 2013 года; принять участие в процессе проверки были приглашены все государства- члены.
The Introduction to Mobile Telecommunications program started in September 2010 with the support of Bakcell Ltd.
Программа« Введение в бизнес мобильных телекоммуникаций» началась в сентябре 2010 года при финансовой поддержке Bakcell Ltd.
First teaching of the identity and diversity strand of the citizenship curriculum started in September 2008.
Обучение по вопросам идентичности и разнообразия в рамках учебной программы по воспитанию гражданственности впервые началось в сентябре 2008 года.
The school year started in September, and everyone knows That white after labor day is a no-no.
Учебный год начался в сентябре и все знают белое после Дня труда- ни за что.
Shooting started in September 1979 and took place in Glen Davis
Съемки начались в сентябре 1979 года и проходили в Глен- Дэвисе
Development of BrMSX started in September 1997, and the first public release was in November of the same year.
Разработка BrMSX началась в сентябре 1997 года, и первая версия была опубликована в ноябре того же года.
the Head of our State was informed that construction of the school started in September 2011.
возведенной по инициативе Фонда Гейдара Алиева, началось в сентябре 2011 года.
The TEM and TER Projects Master Plan started in September 2003 and is expected to be completed within November 2004.
Генеральный план проектов ТЕМ и ТЕR начался в сентябре 2003 г. и ожидается завершиться в ноябре 2004 г.
Its first season started in September, but the second season was cancelled due to poor ratings.
Трансляция первого сезона началась в сентябре, а второй сезон был отменен из-за низких рейтингов.
The first formal family reunifications from transit care facilities in Ituri started in September/October 2003.
Первые официальные воссоединения семей с детьми из транзитных пунктов в Итури начались в сентябре-- октябре 2003 года.
A third phase of the programme was started in September 2001, focusing on the interaction of small cetaceans with fisheries in Ghana and Togo.
Третий этап программы начался в сентябре 2001 года, и акцент был сделан на воздействии рыболовства в Гане и Того на запасы малых китообразных.
Figure 3 shows the road map for the development of WLTP, which started in September 2009.
На рис. 3 изложена" дорожная карта" разработки ВПИМ, которая началась в сентябре 2009 года.
Exchanges of fire between Puntland and Somaliland troops in the area surrounding Laas Anood started in September 2007.
Перестрелки между войсками Пунтленда и Сомалиленда в районе вокруг Ласъанода начались в сентябре 2007 года.
The community reintegration of these 626 children formerly associated with armed groups started in September.
Реинтеграция в общинах этих 626 детей, ранее связанных с вооруженными группами, началась в сентябре.
The second training programme on the prevention of conflict for anglophone African NHRIs started in September 2005.
Вторая программа учебной подготовки по предотвращению конфликтов для африканских англоязычных национальных учреждений началась в сентябре 2005 года.
Results: 89, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian