STATE REPRESENTATIVES in Russian translation

[steit ˌrepri'zentətivz]
[steit ˌrepri'zentətivz]
представителей государств
representatives of states
government representatives
государственных представителей
state representatives
of governmental representatives
представителями штатов
представители государств
representatives of states
government representatives
state officials
представителями государств
representatives of states
representatives of governments
представители государства
representatives of the state
agents of the state
state officials
государственные представители
state representatives

Examples of using State representatives in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government holds periodic meetings with donor State representatives in order to develop cooperation on funding projects under this initiative.
Правительство проводит периодические встречи с представителями государств- доноров, чтобы развивать сотрудничество по вопросам финансирования проектов в рамках данной инициативы.
In addition, Member State representatives will have a point of contact on rule of law issues.
Кроме того, представители государств- членов смогут обращаться к этому сотруднику по вопросам, связанным с верховенством закона.
That is in our common interest-- as State representatives and as human beings-- and it is our common responsibility.
Это отвечает нашим общим интересам-- как представителей государств, так и простых людей, и в этом заключается наша общая ответственность.
The state representatives confirmed, that like in the past,
Представители государства подтвердили тот факт,
attended by donor and recipient State representatives, to review the focus
в работе которого принимают участие представители государств- доноров
It also engaged with indigenous organizations and State representatives and held discussions with the Inter-American Development Bank, the Indigenous Fund
Оно также установило контакты с организациями коренных народов и представителями государств и провело переговоры с Межамериканским банком развития,
In the interest of legal security, State representatives must be cautious in undertaking international commitments
Интересы обеспечения правовой определенности требуют, чтобы государственные представители обладали правомочиями по принятию международных обязательств
Written statements received from State representatives on the occasion of regional seminars of experts organized by OHCHR are also reflected in the report.
В докладе отражены также письменные заявления, полученные от представителей государств при проведении региональных семинаров экспертов, организованных УВКПЧ.
Mr. Diaconu reminded the delegation that some State representatives attending the Durban Conference had taken action to prevent Israel-bashing.
Г-н Диакону напоминает членам делегации, что некоторые представители государств, участвовавшие в работе Дурбанской конференции, приняли меры для того, чтобы не допустить нападок на Израиль.
If members are State representatives(option 2,
Если члены Комитета являются представителями государств( вариант 2,
State representatives should indeed take the lead in rejecting violence,
Представители государства должны играть ведущую роль в деле ликвидации насилия,
The press releases should present a more balanced picture of the views of country rapporteurs, State representatives and other members of the Committee.
В пресс-релизах необходимо отражать мнения докладчиков по странам, представителей государств и других членов Комитета в более сбалансированном виде.
Some state representatives also promote initiatives which limit the right of individuals with multiple citizenship to engage in human rights activities.
Отдельные представители государства также продвигают инициативы, ограничивающие возможности людей с двойным гражданством заниматься правозащитной деятельностью.
The focal point meets with Member State representatives regularly to provide information
Этот координатор регулярно встречается с представителями государств- членов для предоставления им информации
Member State representatives will meet again to reconfirm their commitment to the Copenhagen agenda
в июне 2000 года, представители государств- членов вновь соберутся для подтверждения своей приверженности Копенгагенской программе
An example is the group comprised of Member State representatives that has been established to provide expert advice,
В качестве примера можно привести работу группы, состоящей из представителей государств- членов и созданной с целью вынесения экспертных рекомендаций
which was a private body, State representatives, as far as they were aware,
которая является частным органом, представители государства, насколько это им известно,
Ms. Lasimbang and the Chairperson-Rapporteur expressed concern that State representatives from Asia or Africa did not make statements concerning the agenda item.
Г-жа Ласимбанг и Председатель- докладчик выразили беспокойство в связи с тем, что представители государств Азии и Африки не сделали никаких заявлений по данному пункту повестки дня.
Secondly, in order to stimulate real discussion, a less formal set-up for open exchanges among State representatives might be envisaged, open to all delegations.
Во-вторых, с целью стимулирования подлинного обсуждения можно предусмотреть менее формальный порядок открытого обмена мнениями между представителями государств, доступного для всех делегаций.
That would be achieved only with the involvement and commitment of everyone; State representatives, experts from all countries
Нам удастся достичь этого только при условии участия всех сторон, а именно представителей государств, экспертов из всех стран
Results: 203, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian