delegation's statementdelegation's affirmationthe announcement by the delegation
заявления делегации
delegation's statements
Examples of using
Statement of the delegation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Committee notes thestatement of the delegation that the intention underlying the Arabic Language Decree which came into force on 5 July 1998 was to reinforce the status which that national language should possess.
Комитет принимает к сведению заявление делегации о том, что по своему основному замыслу декрет об арабском языке, который вступил в силу 5 июля 1998 года, призван укрепить статус, которым должен обладать национальный язык.
Statement of the delegationof the United Kingdom of Great Britain
Заявление, сделанное делегацией Соединенного Королевства Великобритании
While noting thestatement of the delegation that the State party intends to increase the minimum age of marriage for girls to 18 years,
Принимая к сведению заявление делегации о том, что государство- участник намерено увеличить минимальный возраст для вступления в брак девочек до 18 лет,
The Committee, while noting thestatement of the delegation that the National Commission for the Rights of the Child is mandated to monitor all issues concerning the rights of the child,
Отмечая заявление делегации о том, что Национальная комиссия по правам ребенка уполномочена контролировать все вопросы, касающиеся прав ребенка,
The Committee notes with satisfaction that a branch office of the National Bureau of Gender Policy has been opened and welcomes thestatement of the delegation that more branch offices will be established in the future.
Комитет с удовлетворением отмечает, что был открыт филиал Национального бюро по вопросам гендерной политики, и приветствует заявление делегации о том, что в будущем будет создано больше таких филиалов.
I have the honour to enclose herewith a statement of the delegationof the United Kingdom of Great Britain
Настоящим имею честь препроводить заявление делегации Соединенного Королевства Великобритании
I have the honour to enclose herewith a statement of the delegationof the United Kingdom of Great Britain
Имею честь настоящим препроводить заявление делегации Соединенного Королевства Великобритании
I have the honour to enclose herewith a statement of the delegationof Albania in exercise of the right of reply to the statement delivered by President Tomislav Nicolić of Serbia,
Имею честь настоящим препроводить текст заявления делегации Албании, сделанного в осуществление права на ответ в связи с заявлением, с которым президент Сербии Томислав
In thestatement of the delegationof Kazakhstan on the general debate the achievements of our country in the global process of nuclear disarmament and maintenance of the
В заявлении делегации Казахстана на общих дебатах были отмечены достижения нашей страны в глобальном процессе ядерного разоружения
The Committee notes thestatement of the delegation that, while municipal councils consist of both elected
Комитет принимает к сведению заявление делегации о том, что в то время как муниципальные советы состоят
While welcoming thestatement of the delegation that there is no legal impediment for the implementation of temporary special measures in the State party,
Приветствуя заявление делегации о том, что в государстве- участнике нет никаких юридических преград на пути к принятию временных специальных мер,
While welcoming thestatement of the delegation that there is no legal impediment to the implementation of temporary special measures in Slovakia,
Приветствуя заявление делегации о том, что в Словакии нет никаких юридических преград на пути к принятию временных специальных мер,
While noting thestatement of the delegation that resources allocated to education will increase,the Rural Development and Poverty Alleviation Plan(2011- 2015) and the construction of schools in the framework of the border-area development programme, the Committee remains concerned about.">
Отмечая заявление делегации о том, что ресурсы, выделяемые на сферу образования,
Statement of the delegationsof the Russian Federation
Обращение делегаций Российской Федерации
All written statements of the delegations, to be checked against delivery on the United Nations Webcast archives, are posted on
Все письменные заявления делегаций, подлежащие проверке при внесении в архивы Интернет- конференций Организации Объединенных Наций,
The Commission also welcomed thestatements of the delegationsof Japan and Thailand indicating that their respective Governments would actively contribute to preparations for the high-level intergovernmental meeting.
Комиссия также приветствовала заявления делегаций Японии и Таиланда о том, что правительства их соответствующих стран будут активно содействовать подготовке Межправительственного совещания высокого уровня.
All written statements of the delegations are posted on the extranet of the Human Rights Council, if available.
Все письменные заявления делегаций, если таковые имеются, размещены в экстранете Совета по правам человека.
It had become clear from thestatements of the delegationsof a number of countries of the European Union during contacts with the Islamic Republic of Iran, in connection with a draft resolution which had been informally circulated,
Однако из заявлений делегаций государств- членов Европейского союза по поводу контактов Исламской Республики Иран в связи с неофициально распространенным проектом резолюции ясно следует, что для этих стран
The delegation of the Democratic People's Republic of Korea rejects in strong terms thestatements of the delegationsof Portugal and Japan concerning the nuclear issue on the Korean peninsula since their allegations are likely to reverse the current positive situation moving towards a peaceful negotiated resolution.
Делегация Корейской Народно-Демократической Республики решительным образом отвергает заявления делегаций Португалии и Японии в отношении ядерной проблемы на Корейском полуострове, поскольку их утверждения способны обратить вспять нынешнюю позитивную ситуацию, которая движется в направлении мирного урегулирования путем переговоров.
replying to thestatements of the delegationsof Trinidad and Tobago on behalf of CARICOM,
отвечая на заявления делегаций Тринидада и Тобаго от имени КАРИКОМ,
Results: 59,
Time: 0.0569
Statement of the delegation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文