STATEMENTS IN THE EXERCISE in Russian translation

['steitmənts in ðə 'eksəsaiz]
['steitmənts in ðə 'eksəsaiz]
выступления в осуществление
statements in exercise

Examples of using Statements in the exercise in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The former Yugoslav Republic of Macedonia made statements in the exercise of the right of reply.
бывшей югославской Республики Македония сделали заявления в порядке осуществления права на ответ.
the representative of the Syrian Arab Republic, made statements in the exercise of the right of reply.
представитель Сирийской Арабской Республики сделали заявления в порядке осуществления права на ответ.
Bhutan made statements in the exercise of the right of reply.
Бутана сделали заявления в порядке осуществления права на ответ.
the Bolivarian Republic of Venezuela made statements in the exercise of the right of reply.
Боливарианской Республики Венесуэла сделали заявления в порядке осуществления права на ответ.
the observer for Palestine made statements in the exercise of the right of reply.
наблюдатель от Палестины сделали заявления в порядке осуществления права на ответ.
in accordance with General Assembly decision 34/401, statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention
в соответствии с решением 34/ 401 Генеральной Ассамблеи выступления в осуществление права на ответ ограничиваются 10 минутами для первого выступления и пятью минутами для второго выступления
May I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to ten minutes for the first intervention
Я хотел бы напомнить членам, что выступления в осуществление права на ответ ограничиваются десятью минутами на первое выступление
May I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention
Я хотел бы напомнить представителям, что выступления в осуществление права на ответ ограничены 10 минутами для первого выступления и 5 минутами для второго выступления
May I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention
Я хотел бы напомнить представителям, что выступления в осуществление права на ответ ограничиваются 10 минутами на первое выступление и 5 минутами на второе выступление
in accordance with General Assembly decision 34/401, statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats.
в соответствии с решением 34/ 401 Генеральной Ассамблеи выступления в осуществление права на ответ ограничиваются 10 минутами и делаются делегациями с мест.
May I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention
Позвольте мне напомнить членам Генеральной Ассамблеи о том, что заявления в осуществление права на ответ ограничены 10 минутами для первого выступления
May I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention
Позвольте напомнить членам Ассамблеи, что выступления в порядке осуществления права на ответ ограничиваются 10 минутами в первом случае и пятью минутами во втором случае
May I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention
Я хотел бы напомнить членам делегаций, что заявления в осуществление права на ответ ограничиваются 10 минутами для первого выступления и пятью минутами для второго
the Chairman informed the Committee that those delegations wishing to make statements in the exercise of the right reply would do so on Wednesday,
запланированного на вторую половину дня, делегации, желающие выступить с заявлениями в порядке осуществления права на ответ, смогут сделать это на заседании, которое состоится в среду,
Also at the 39th meeting, statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Saudi Arabia
Также на 39м заседании с заявлениями в осуществление права на ответ выступили представители Саудовской Аравии
Allow me to remind all members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention
Позвольте мне напомнить всем членам, что выступления в порядке осуществления права на ответ ограничиваются 10 минутами для первого выступления и 5 пятью минутами для второго выступления
May I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention
Позвольте напомнить делегациям о том, что выступления в порядке осуществления права на ответ ограничиваются 10 минутами для первого выступления и пятью минутами для второго выступления
May I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention
Я хотел бы напомнить делегатам, что заявления в осуществление права на ответ ограничиваются десятью минутами на первое выступление и пятью минутами на второе выступление
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Serbia and Albania.
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Сербии и Албании.
Statements in the exercise of the right of reply were made by representatives of Sri Lanka, Armenia and Azerbaijan.
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Шри-Ланки, Армении и Азербайджана.
Results: 1793, Time: 0.0539

Statements in the exercise in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian