states reportedstates indicatedstates describedstates mentionedstates told
Examples of using
States mentioned
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
States mentioned that courts would nevertheless refer to such reservations,
Государства упоминают, что суды все равно будут учитывать такие оговорки,
The States mentioned in the first paragraph which have not signed the Convention may accede to it.
Государства, упоминаемые в первом абзаце и не подписавшие настоящую Конвенцию, могут к ней присоединиться.
The States mentioned are referred to as examples
Перечисляемые государства приводятся в качестве примеров,
Nine of the 44 States mentioned in Annex 2 of the Treaty have still not ratified it.
Девять из 44 государств, перечисленных в приложении 2 к Договору, пока еще не ратифицировали его.
But extradition is only possible on the basis of an extradition request from any of the States mentioned in article 5 1.
Однако экстрадиция возможна лишь на основе запроса о выдаче, поступившего от любого из государств, упоминаемых в пункте 1 статьи 5.
Several EU member States mentioned that if GMO products are placed on the market,
Несколько членов ЕС указали, что если на рынке размещаются продукты, содержащие ГИО,
Several States mentioned their legislation against organized crime as a measure that was
Несколько государств упомянули о своем законодательстве, касающемся борьбы с организованной преступностью,
It should be noted that six States mentioned provisions of their criminal laws that prohibit the public approval
Следует отметить, что шесть государств упомянули о тех положениях своего уголовного законодательства, которые запрещают публичное одобрение
two States mentioned such a need in relation to article 46 and a further six States mentioned such a need in relation to article 48.
два государства- участника упомянули о такой потребности в отношении статьи 46 и еще шесть государств указали такую потребность в отношении статьи 48.
Several States mentioned initiatives undertaken at the international level to promote the exchange of information,
Ряд государств упомянули об инициативах, предпринятых на международном уровне, в целях содействия обмену информацией,
Other States mentioned as a legal basis for the return their constitutional provisions(Bulgaria and New Zealand) or generally their domestic legislation(New Zealand,
Другие государства упомянули в качестве одного из правовых оснований для возвращения незаконно ввезенных мигрантов свои конституционные положения( Болгария
Additionally, some States mentioned a low level of intellectual property protection(Costa Rica,
Кроме того, некоторые государства упомянули низкий уровень защиты интеллектуальной собственности( Коста-Рика,
Ii if the laws of the State or States mentioned in subparagraph(i) do not exist, the national law of the State of nationality of the accused
Ii в случае отсутствия законов государства или государств, упомянутых в подпункте( i),- национальные законы государства гражданства обвиняемого
We urge the nuclear-weapon States and any other States mentioned in the relevant protocols to the treaties that established nuclear-weapon-free zones that have neither signed
Настоятельно призываем государства, обладающие ядерным оружием, и все другие государства, упомянутые в соответствующих протоколах к договорам о зонах, свободных от ядерного оружия, которые еще не подписали
States mentioned that the New York Convention shall be interpreted in accordance with the Constitution;
Государства указали, что Нью- йоркская конвенция должна толковаться в соответствии с их конституциями;
It was further suggested to redraft the subparagraph by providing that the State of which the victim was a national could establish its jurisdiction only if the States mentioned in subparagraphs(a) and(b) had not done so.
Кроме того, было предложено изменить формулировку данного подпункта таким образом, чтобы в нем предусматривалась возможность для государства, гражданином которого является жертва, устанавливать свою юрисдикцию лишь в том случае, если государства, упомянутые в пунктах а и b, не сделали этого.
Three States mentioned that the New York Convention had not been applied yet in their country,
Три государства указали, что Нью- йоркская конвенция в их странах еще не применялась, а одно государство отметило,
However, some States mentioned that the investigation of trafficking in organs would fall under the responsibility of either departments investigating organized crime
Вместе с тем некоторые государства отметили, что расследование дел, связанных с незаконным оборотом органов человека, входит в круг обязанностей
States mentioned in their replies that extradition requests were also refused because of the absence of dual criminality,
В своих ответах государства указали, что просьбы о выдаче также отклоняются из-за отсутствия обоюдного признания определенного деяния преступлением,
To focus on the States mentioned in Annex I for commitments to limit emissions in the post-2012 period
Сосредоточить внимание на государствах, перечисленных в Приложении I к обязательствам по ограничению выбросов в период после 2012 года,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文