STERNUM in Russian translation

['st3ːnəm]
['st3ːnəm]
грудины
sternum
sternal
brisket
belly
груди
chest
breast
bosom
boob
thorax
tit
bust
boobies
sternum
грудной кости
sternum
грудную клетку
chest
rib cage
thorax
ribcage
sternum
грудинной кости
sternum
грудине
sternum
breastbone
chest
brisket
грудину
sternum
chest
грудиной
breastbone
sternum
chest
грудь
chest
breast
bosom
boob
thorax
tit
bust
boobies
sternum
грудная кость
sternum

Examples of using Sternum in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ninth ribs and to the sternum.
девятом ребре и на грудине.
Or they will cut through the sternum.
Или они могут прорезаться через грудину.
Fatal gunshot wound to the sternum.
Смертельное ранение в грудь.
Esophagitis is characterized by a burning sensation behind the sternum.
Для эзофагита характерно ощущение жжения за грудиной.
In mediastinal pleurisy, the dullness will be to the right or left of the sternum.
При медиастинальных плевритах тупость располагается справа или слева от грудины.
Bone base: sternum and distal extremities of the adjacent ribs(specified number);
Костная основа: грудная кость и периферийные края смежных ребер( число указать);
You can get ready to close the sternum.
Вы можете приготовиться закрыть грудину.
The striations here in the ribs and the sternum suggest a cleaver.
Тут, судя по ранам на ребрах и грудине, предположительно тесак.
I extracted the bullet from the victim's sternum.
Я извлекла пулю из грудной клетки жертвы.
Pubic bone, hands, and knees, but no sternum or shins.
Лобковая кость, руки и колени, но не грудь или голени.
Sir you're just a bit of walking sternum.
Господин, вы просто ходячий кусок грудины.
A sternum(8); and.
Грудная кость( 8);
You don't have to bust anyone's sternum, just sing with me.
Только вот не надо никому ломать грудину, просто спой со мной.
Abrasions on his sternum.
Ссадина на грудине.
Cause of death was a gunshot wound to the sternum.
Причина смерти- огнестрельное ранение в грудь.
It looks like they were cut along the sternum and spine.
И похоже на то, что их отрезали вдоль грудины и позвоночника.
An attacker who's five-foot-ten would angle more down Into the victim's sternum.
Нападавший ростом 178 см направил бы нож вниз в грудину жертвы.
Well, on the X ray, it appeared the bullet was embedded quite deeply into the sternum.
Так, на рентгене проявилась пуля, застрявшая глубоко в грудине.
Chief, I would very much like to elbow him in the sternum.
Шеф, я бы очень хотел пихнуть его в грудь.
Mario is also an honored guest so he will receive the meat of the sternum.
Марио тоже почетный гость, получит мясо из грудины.
Results: 160, Time: 0.0764

Top dictionary queries

English - Russian