STILL LIVE in Russian translation

[stil liv]
[stil liv]
по-прежнему живут
still live
continue to live
попрежнему живут
continue to live
still live
по-прежнему проживают
still live
continue to live
still reside
попрежнему проживают
still live
continue to reside
continue to live
продолжают жить
continue to live
are still living
continue to reside
go on living
попрежнему живет
still live
continue to live
еще жив
's still alive
's alive
still living
is yet alive
am still breathing
yet lives
am not dead yet
до сих пор проживают
still live
till now live
still reside
все еще проживают
продолжают проживать
все еще обитают

Examples of using Still live in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That I still live.
Что я еще жив.
Most of her many descendants still live in Austria.
Большинство из ее потомков продолжают жить в Австрии.
A number of persons still live in camps a decade after the end of the conflicts.
Ряд лиц продолжают проживать в лагерях спустя десятилетие после завершения конфликтов.
His parents still live in that house.
Его родители все еще живут в этом доме.
Protected and other species still live in their habitats.
Защищенный и другие виды до сих пор живут в их обитания.
In fact, 828 million people still live in urban slums.
В действительности в городских трущобах по-прежнему живут 828 миллионов человек.
and Bowman still live on Planet Expel.
Боуман и Чисато продолжают жить на Экспеле.
Don't you know how many of you still live.
Вы что, не знаете, сколько из вас все еще живут.
The boy will be in the lost world where dinosaurs still live- giant lizards.
Мальчик будет в затерянном мире, где все еще обитают динозавры- гигантские ящеры.
A spell upon her relatives who still live there.
Заклинание на ее родственников. которые до сих пор живут там.
Yeah, well, girls don't like guys who still live at home.
Да, а девушкам не нравятся парни, которые все еще живут с родителями.
Some without shame or conscience still live in the neighborhood.
Некоторые без стыда и совести все еще обитают по соседству.
Although some of the families moved in 2013, many still live in this building.
Хотя многие семьи переехали в 2013, но некоторые до сих пор живут здесь.
UNDP stated that about 18 per cent of Ghanaians still live under extreme poverty.
ПРООН сообщила, что приблизительно 18% жителей Ганы все еще живут в условиях крайней нищеты.
They might still live.
Возможно, они все еще живут.
Here's a partial list of former students who still live in the city.
Вот неполный список бывших студентов, которые все еще живут в городе.
And we still live in terror.
И мы все еще живем в страхе.
Does a Mr. William Bailey still live here?
Мистер Уильям Бэйли все еще живет здесь?
Meaning you still live in New York?
Значит, вы все еще живете в Нью-Йорке?
More than a billion people still live in poverty.
В условиях нищеты все еще живет свыше миллиарда человек.
Results: 367, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian