STOLE SOMETHING in Russian translation

[stəʊl 'sʌmθiŋ]
[stəʊl 'sʌmθiŋ]
что-то украл
stole something
стащил что-то

Examples of using Stole something in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stole something.
Спер кое-что.
I stole something from the house, a set of knives.
Я украл кое-что из дома, набор ножей.
Martin recently stole something very valuable from Kozlow
Мартин недавно выкрал нечто очень важное у Козлова.
You stole something from my cell… small metal box.
Ты украл кое-что из моей камеры… небольшая металлическая коробочка.
They stole something from me.
Они кое-что отняли у меня.
Last night, somebody stole something very valuable from me.
Прошлой ночью кое-кто украл у меня кое-что очень дорогое.
Your mother… Your mother stole something from me.
Твоя мать, она украла кое-что у меня.
I stole something.
Я кое-что украла.
One of them stole something when they were in China.
Один из них украл кое-что в Китае.
Da Vinci stole something of incalculable value which the Holy Father has entrusted me with retrieving.
ДаВинчи украл кое что бесценное. и Святой отец поручил мне это вернуть.
Now the suspect stole something.
Сейчас подозреваемый кое-что украл.
You never told me you stole something from that spacecraft.
А Вы мне не говорили, что Вам удалось что-то стянуть с того звездолета.
I know that you stole something from me.
Я знаю, что ты украл у меня кое-что.
Well, for one, he stole something from me.
Ну, во-первых, он украл у меня кое-что.
No, I stole something else.
Нет, я украл кое-что еще.
Maybe he stole something.
Может быть, он что-нибудь украл.
she stole something, and after that, everybody thinks of her as the girl who steals cars.
ей было 14 лет, она украла что-то, и после этого каждый думал о ней, как о девушке, которая угоняет машины.
Think about what would happen in all countries of the world if everyone who stole something of value had his right hand cut off?
Подумай, что бы было, если бы всем людям на всей земле, когда-либо укравшим что-то ценное, отрубили правую руку?
For once in my life, I stole something for a positive reason,
Единственный раз в жизни, я что-нибудь украл из лучших побуждений,
I stole something from work, and I was thinking that,
Я прихватил кое-что с работы, я подумал,
Results: 55, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian